Merkules - Brand New Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Merkules - Brand New Day




Brand New Day
Новый день
We up now, but we was down or at the bottom
Мы на вершине, детка, но мы были на дне, совсем на дне.
You could hear my stomach rumble, mufucka I was starvin′
Ты могла слышать урчание моего желудка, черт возьми, я голодал.
I knew we'd find a way out though regardless
Но я знал, что мы найдем выход, несмотря ни на что.
I′ve been starin' out the window and I'm smokin′ by the carton
Я смотрел в окно, куря сигарету за сигаретой.
Smokin′, sippin', overthinkin′, but tomorrow is a brand new day
Курю, пью, слишком много думаю, но завтра новый день.
No one's listenin′, so I'm trippin′, but no matter what I still get paid
Никто не слушает, так что я схожу с ума, но несмотря ни на что, я все равно получаю деньги.
Yuh, I was raised with the gorillas, shit changed with the fame
Да, я вырос с горилллами, все изменилось со славой.
But I remained and still the realest
Но я остался собой, все таким же настоящим.
I've been goin' thru the pain, but I don′t need no pain killers
Я проходил через боль, но мне не нужны обезболивающие.
I just take it on the chin, I ain′t a slave to no prescription
Я просто принимаю это, я не раб рецептов.
Dropped out in grade 10 and I ain't proud of that shit
Бросил школу в 10 классе, и я не горжусь этим дерьмом.
I knew I had a bigger purpose, I was outta that bitch
Я знал, что у меня есть более высокая цель, я свалил оттуда.
Scribble my thoughts down on paper, writin′ powerful shit
Записывал свои мысли на бумаге, писал мощные вещи.
Who woulda known that that's the reason I was bout to get rich
Кто бы мог подумать, что именно поэтому я разбогатею.
You feel me, yeah, I′m thinkin' back on who I used to be
Чувствуешь, да, я вспоминаю, кем я был раньше.
Before I ever could afford all this jewelry
Прежде чем я смог позволить себе все эти украшения.
Lookin′ back at old pictures thinkin' who is he?
Смотрю на старые фотографии и думаю, кто это?
But I admit I'm way fonder of the newer me
Но я признаю, что мне гораздо больше нравится новый я.
You sell your soul for some Spotify streams
Ты продаешь свою душу за несколько прослушиваний на Spotify.
So they see me as a target, they don′t got ′em like me
Поэтому они видят во мне цель, у них нет таких, как я.
I had three albums out by the time I was nineteen
К девятнадцати годам у меня вышло три альбома.
I'm a product of my hustle, I am not a hype beast, that′s y'all
Я продукт своей суеты, я не хайп-зверь, это вы такие.
We up now, but we was down or at the bottom
Мы на вершине, детка, но мы были на дне, совсем на дне.
You could hear my stomach rumble, mufucka I was starvin′
Ты могла слышать урчание моего желудка, черт возьми, я голодал.
I knew we'd find a way out though regardless
Но я знал, что мы найдем выход, несмотря ни на что.
I′ve been starin' out the window and I'm smokin′ by the carton
Я смотрел в окно, куря сигарету за сигаретой.
Smokin′, sippin', overthinkin′, but tomorrow is a brand new day
Курю, пью, слишком много думаю, но завтра новый день.
No one's listenin′, so I'm trippin′, but no matter what I still get paid
Никто не слушает, так что я схожу с ума, но несмотря ни на что, я все равно получаю деньги.
The beat dropped and now I'm liable to kill it
Бит упал, и теперь я могу убить его.
In a battle by myself and it's like I′ve been playin′ scrimmage
В битве сам с собой, и это как будто я играл в тренировочном матче.
Been defyin' all the physics thru the power of my lyrics
Бросал вызов всем законам физики силой своих текстов.
They′ve been sour, I can feel it, they know I will never give in
Они были злыми, я чувствую это, они знают, что я никогда не сдамся.
Turn these hours into minutes I've been puttin′ in the labor
Превращаю эти часы в минуты, которые я вкладывал в работу.
Talk behind my back, but never look me in the face though
Говорят за моей спиной, но никогда не смотрят мне в лицо.
Back in '09 I was cookin′ up with Nato
В 2009 году я готовил с Nato.
Now I'm rich off of this rap shit, they book me in the place [?]
Теперь я богат благодаря этому рэпу, они бронируют мне места [?].
The tax man callin', he been lookin′ at the payroll
Налоговик звонит, он смотрит на зарплатную ведомость.
Got regrets from my past, but they shouldn′t be this painful
Есть сожаления о прошлом, но они не должны быть такими болезненными.
Now ever y time I take my shot I know I'm not gonna miss
Теперь каждый раз, когда я стреляю, я знаю, что не промахнусь.
I know they hate to see me winnin′, that was not my intent
Я знаю, что они ненавидят видеть мои победы, но это не было моим намерением.
I hear ' em talkin′ they shit, but it's because they not on the list
Я слышу, как они говорят свое дерьмо, но это потому, что их нет в списке.
Pardon my French, but it′d be nice if you could hop off my dick
Простите за мой французский, но было бы неплохо, если бы ты слез с моего члена.
By this time next year, I'll say I bought my first crib
К следующему году я скажу, что купил свой первый дом.
Which is ironic cause the scene better cough up the rent
Что иронично, потому что этой сцене лучше раскошелиться на арендную плату.
Now I'm the landlord
Теперь я арендодатель.
We up now, but we was down or at the bottom
Мы на вершине, детка, но мы были на дне, совсем на дне.
You could hear my stomach rumble, mufucka I was starvin′
Ты могла слышать урчание моего желудка, черт возьми, я голодал.
I knew we′d find a way out though regardless
Но я знал, что мы найдем выход, несмотря ни на что.
I've been starin′ out the window and I'm smokin′ by the carton
Я смотрел в окно, куря сигарету за сигаретой.
Smokin', sippin′, overthinkin', but tomorrow is a brand new day
Курю, пью, слишком много думаю, но завтра новый день.
No one's listenin′, so I′m trippin', but no matter what I still get paid
Никто не слушает, так что я схожу с ума, но несмотря ни на что, я все равно получаю деньги.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.