Merkules - On My Mind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Merkules - On My Mind




On My Mind
На моем уме
I look at you and I wonder just how it happened
Я смотрю на тебя и думаю, как же так получилось,
Cause. that type of beauty is a crime
Ведь такая красота это преступление.
And since you got so much of it, I gotta ask you like
И так как в тебе ее так много, я должен спросить:
How are you not doing any time?
«Как это тебя еще не посадили?»
I look at you and get this feeling like I ain't worthy
Я смотрю на тебя и чувствую себя недостойным.
I know you don't do that on purpose
Знаю, ты не специально,
But you are made perfect
Но ты просто идеальна.
Ever since I met you I swear I ain't been the same person
Клянусь, с тех пор как я встретил тебя, я стал другим человеком.
You're such a stand-up woman
Ты такая классная,
How aren't your legs hurting?
Ноги у тебя не болят?
I know sometimes I come off to you as selfish
Знаю, иногда я веду себя эгоистично,
I can't help it, I'm just making sure your mind on no one else's
Ничего не могу с собой поделать, просто хочу быть уверен, что ты ни о ком другом не думаешь.
It's not my plan to ever disregard your feelings to piss you off
Я не хочу игнорировать твои чувства и злить тебя,
But you and I are different human beings
Но мы с тобой разные люди.
I get lost inside your eyes when I'm listening to you speaking
Я теряюсь в твоих глазах, когда слушаю, как ты говоришь,
So I understand that when you're mad that isn't for no reason
Поэтому я понимаю, что, когда ты злишься, на то есть причина.
But you saved me from myself when I was swimming in the deep end
Ты спасла меня, когда я тонул в омуте отчаяния,
So without you in my life it's like I couldn't picture breathing
Поэтому без тебя в моей жизни я не представляю, как бы дышал.
(I know I say that I'll change thing
(Знаю, я говорю, что изменюсь,
And I don't always
Но не всегда это делаю.
And that's nobody else's fault but mine
И это только моя вина.
I know it's hard when I'm gone and I'm on the road always
Знаю, тебе тяжело, когда меня нет рядом, когда я все время в разъездах.
But please believe you always on my mind
Но, пожалуйста, поверь, ты всегда у меня на уме.
I know we didn't have problems when we first started
Знаю, у нас не было проблем в начале,
And the things has gotten harder within time
Но со временем все стало сложнее.
But you're the one that I made for
Но ты та, для которой я создан,
So it takes more
Поэтому нам нужно больше усилий,
That's the mountain that we both gotta climb)
Это гора, на которую мы должны взобраться вместе.)
I look at you and I wonder just how it happened
Я смотрю на тебя и думаю, как же так получилось,
Cause. that type of beauty is a crime
Ведь такая красота это преступление.
And since you got so much of it, I gotta ask you like
И так как в тебе ее так много, я должен спросить:
How are you not doing any time?
«Как это тебя еще не посадили?»
I look at you and get this feeling like I ain't worthy
Я смотрю на тебя и чувствую себя недостойным.
I know you don't do that on purpose
Знаю, ты не специально,
But you are made perfect
Но ты просто идеальна.
Ever since I met you I swear I ain't been the same person
Клянусь, с тех пор как я встретил тебя, я стал другим человеком.
You're such a stand-up woman
Ты такая классная,
How aren't your legs hurting?
Ноги у тебя не болят?
I know sometimes I come off to you as selfish
Знаю, иногда я веду себя эгоистично,
I can't help it, I'm just making sure your mind on no one else's
Ничего не могу с собой поделать, просто хочу быть уверен, что ты ни о ком другом не думаешь.
It's not my plan to ever disregard your feelings to piss you off
Я не хочу игнорировать твои чувства и злить тебя,
But you and I are different human beings
Но мы с тобой разные люди.
I get lost inside your eyes when I'm listening to you speaking
Я теряюсь в твоих глазах, когда слушаю, как ты говоришь,
So I understand that when you're mad that isn't for no reason
Поэтому я понимаю, что, когда ты злишься, на то есть причина.
But you saved me from myself when I was swimming in the deep end
Ты спасла меня, когда я тонул в омуте отчаяния,
So without you in my life it's like I couldn't picture breathing
Поэтому без тебя в моей жизни я не представляю, как бы дышал.
(I know I say that I'll change thing
(Знаю, я говорю, что изменюсь,
And I don't always
Но не всегда это делаю.
And that's nobody else's fault but mine
И это только моя вина.
I know it's hard when I'm gone and I'm on the road always
Знаю, тебе тяжело, когда меня нет рядом, когда я все время в разъездах.
But please believe you always on my mind
Но, пожалуйста, поверь, ты всегда у меня на уме.
I know we didn't have problems when we first started
Знаю, у нас не было проблем в начале,
And the things has gotten harder within time
Но со временем все стало сложнее.
But you're the one that I made for
Но ты та, для которой я создан,
So it takes more
Поэтому нам нужно больше усилий,
That's the mountain that we both gotta climb)
Это гора, на которую мы должны взобраться вместе.)





Авторы: Frasier Smith, Nasri, Julie Frost, Michael Caren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.