Merkules - The Good and the Bad - перевод текста песни на немецкий

The Good and the Bad - Merkulesперевод на немецкий




The Good and the Bad
Das Gute und das Schlechte
Yeah, Merkules
Yeah, Merkules
Ephin, SDK
Ephin, SDK
Bacon over bitches
Speck über Bitches
Let′s go...
Los geht's...
I'm lookin′ back at the times we had
Ich schaue zurück auf die Zeiten, die wir hatten
Up all night, smokin' kush in the lab
Die ganze Nacht wach, Kush rauchen im Studio
I'm trynna separate the good from the bad
Ich versuche, das Gute vom Schlechten zu trennen
But it′s hard ′cause nobody would give me the chance
Aber es ist schwer, weil mir niemand die Chance gab
I'm lookin′ back at the times we had
Ich schaue zurück auf die Zeiten, die wir hatten
Up all night, smokin' kush in the lab
Die ganze Nacht wach, Kush rauchen im Studio
I′m trynna separate the good from the bad
Ich versuche, das Gute vom Schlechten zu trennen
But it's hard ′cause nobody would give me the chance
Aber es ist schwer, weil mir niemand die Chance gab
It's been a long time comin' I can finally see
Es hat lange gedauert, ich kann endlich sehen
That I need to make a change ′cause it isn′t for me
Dass ich eine Veränderung brauche, denn das ist nichts für mich
See I never meant to be the one that side of control
Sieh mal, ich wollte nie derjenige sein, der die Kontrolle verliert
But I'm better in myself and I want you to know
Aber mir geht es besser und ich will, dass du es weißt
When the night′s turn old and the bottle runs dry
Wenn die Nächte alt werden und die Flasche leer ist
I can't fall asleep and I never know why
Kann ich nicht einschlafen und weiß nie warum
All the lies and the bullshit that came with the past
All die Lügen und der Scheiß, die mit der Vergangenheit kamen
Was the reason why we grew and I thought it would last
Waren der Grund, warum wir zusammenwuchsen, und ich dachte, es würde halten
But it didn′t, so I'm sittin′ reminiscing all alone
Aber das tat es nicht, also sitze ich hier allein und schwelge in Erinnerungen
You thinked if you cared you would give a god a bone, but
Man sollte meinen, wenn es dich kümmern würde, würdest du mir 'nen Knochen hinwerfen, aber
Yeah, I did it, I hitted it and moved on
Yeah, ich hab's getan, ich hab's gevögelt und bin weitergezogen
I remember in winter our dinner was lukewarm
Ich erinnere mich, im Winter war unser Abendessen lauwarm
Now I never will forgive her, I mention her deeds wrong
Jetzt werde ich ihr nie verzeihen, ich rede schlecht über sie
I'm diggin' a new broad and singin′ a new song
Ich baggere eine neue Tussi an und singe ein neues Lied
I gave you the biz, you can take or leave
Ich hab dir die Fakten genannt, nimm's oder lass es
′Cause I'm busy doin′ me, it's the way it should be
Denn ich bin beschäftigt, mein Ding zu machen, so soll es sein
Bitch
Schlampe
I′m lookin' back at the times we had
Ich schaue zurück auf die Zeiten, die wir hatten
Up all night, smokin′ kush in the lab
Die ganze Nacht wach, Kush rauchen im Studio
I'm trynna separate the good from the bad
Ich versuche, das Gute vom Schlechten zu trennen
But it's hard ′cause nobody would give me the chance
Aber es ist schwer, weil mir niemand die Chance gab
I′m lookin' back at the times we had
Ich schaue zurück auf die Zeiten, die wir hatten
Up all night, smokin′ kush in the lab
Die ganze Nacht wach, Kush rauchen im Studio
I'm trynna separate the good from the bad
Ich versuche, das Gute vom Schlechten zu trennen
But it′s hard 'cause nobody would give me the chance
Aber es ist schwer, weil mir niemand die Chance gab
I need room to breathe, please give my space
Ich brauche Platz zum Atmen, bitte gib mir meinen Freiraum
Ever since you wouldn′t left it's been shit and the pain
Seit du gegangen bist, ist alles scheiße und schmerzhaft
I don't want you to be like them other bitches I hate
Ich will nicht, dass du wie diese anderen Schlampen bist, die ich hasse
I don′t want another problem so just get of my face
Ich will kein weiteres Problem, also geh mir aus dem Gesicht
I′ve had with the rumors and the stress and the drama
Ich hab genug von den Gerüchten, dem Stress und dem Drama
They say life's a bitch so that′s explain karma
Man sagt, das Leben ist eine Schlampe, das erklärt Karma
It'd be easier for us if you left me alone
Es wäre einfacher für uns, wenn du mich in Ruhe lassen würdest
But everytime you drunk, you keep textin′ my phone
Aber jedes Mal, wenn du betrunken bist, schreibst du mir weiter aufs Handy
I've said I′m gone, I need to find a way to relax
Ich habe gesagt, ich bin weg, ich muss einen Weg finden, mich zu entspannen
I'm better on my own, so I'm facin′ the facts
Mir geht es allein besser, also stelle ich mich den Tatsachen
See, it′s not about the anger, it's the way you react
Siehst du, es geht nicht um die Wut, es ist die Art, wie du reagierst
I got the world on my shoulders and it′s breakin' my back
Ich trage die Welt auf meinen Schultern und es bricht mir das Rückgrat
I spent too many long days mad at myself
Ich habe zu viele lange Tage wütend auf mich selbst verbracht
′Cause I kept it all inside and didn't have any help
Weil ich alles in mich hineingefressen habe und keine Hilfe hatte
So I threw away my pen and putted the pad on the shelf
Also warf ich meinen Stift weg und legte den Block ins Regal
′Cause I thought I'd stopped tryin' when the damage was dealt
Weil ich dachte, ich hätte aufgehört es zu versuchen, als der Schaden angerichtet war
Aaammh
Aaammh
I′m lookin′ back at the times we had
Ich schaue zurück auf die Zeiten, die wir hatten
Up all night, smokin' kush in the lab
Die ganze Nacht wach, Kush rauchen im Studio
I′m trynna separate the good from the bad
Ich versuche, das Gute vom Schlechten zu trennen
But it's hard ′cause nobody would give me the chance
Aber es ist schwer, weil mir niemand die Chance gab
I'm lookin′ back at the times we had
Ich schaue zurück auf die Zeiten, die wir hatten
Up all night, smokin' kush in the lab
Die ganze Nacht wach, Kush rauchen im Studio
I'm trynna separate the good from the bad
Ich versuche, das Gute vom Schlechten zu trennen
But it′s hard ′cause nobody would give me the chance
Aber es ist schwer, weil mir niemand die Chance gab





Авторы: Time Less


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.