Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bottle Let Me Down - 2006 Digital Remaster
Die Flasche ließ mich im Stich - Digital Remaster von 2006
Each
night
I
leave
the
bar
room
when
it's
over
Jede
Nacht
verlasse
ich
die
Bar,
wenn
sie
schließt
Not
feeling
any
pain
at
closing
time
Fühle
keinen
Schmerz
zur
Sperrstunde
But
tonight
your
memory
found
me
much
too
sober
Aber
heute
Nacht
fand
mich
deine
Erinnerung
viel
zu
nüchtern
Couldn't
drink
enough
to
keep
you
off
my
mind
Konnte
nicht
genug
trinken,
um
dich
aus
meinen
Gedanken
zu
vertreiben
Tonight
the
bottle
let
me
down
Heute
Nacht
ließ
mich
die
Flasche
im
Stich
And
let
your
memory
come
around
Und
ließ
deine
Erinnerung
zurückkommen
The
one
true
friend
I
thought
I'd
found
Der
einzig
wahre
Freund,
den
ich
gefunden
zu
haben
glaubte
Tonight
the
bottle
let
me
down
Heute
Nacht
ließ
mich
die
Flasche
im
Stich
I've
always
had
a
bottle
I
could
turn
to
Ich
hatte
immer
eine
Flasche,
an
die
ich
mich
wenden
konnte
And
lately
I've
been
turnin'
every
day
Und
in
letzter
Zeit
greife
ich
jeden
Tag
zur
Flasche
But
the
wine
don't
take
effect
the
way
it
used
to
Aber
der
Wein
wirkt
nicht
mehr
so
wie
früher
And
I'm
hurtin'
in
old
familiar
ways
Und
ich
leide
auf
die
altbekannte
Weise
Tonight
the
bottle
let
me
down
Heute
Nacht
ließ
mich
die
Flasche
im
Stich
And
let
your
memory
come
around
Und
ließ
deine
Erinnerung
zurückkommen
The
one
true
friend
I
thought
I'd
found
Der
einzig
wahre
Freund,
den
ich
gefunden
zu
haben
glaubte
Tonight
the
bottle
let
me
down
Heute
Nacht
ließ
mich
die
Flasche
im
Stich
Tonight
the
bottle
let
me
down
Heute
Nacht
ließ
mich
die
Flasche
im
Stich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Haggard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.