Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must've Been Drunk
Muss Betrunken Gewesen Sein
I
remember
a
girl
from
the
Salvation
Army
Ich
erinner
mich
an
ein
Mädchen
von
der
Heilsarmee
Walked
into
the
barroom
last
night
Das
in
die
Bar
letzte
Nacht
hereinkam
Well,
she
took
out
her
bible
and
sat
down
beside
us
Sie
nahm
ihre
Bibel
raus
und
setzte
sich
zu
uns
And
proceeded
to
show
us
the
light
Und
führte
uns
ins
Licht,
Schritt
für
Schritt
Well,
we
must′ve
been
drunk
Oh,
wir
müssen
betrunken
gewesen
sein
When
we
said
we'd
stop
drinking
Als
wir
sagten,
wir
hörn
auf
zu
saufen
A
double
shot
over
the
line
Ein
doppelter
Kurzer
über
die
Stränge
Oh,
we
had
to
be
drunk
Wir
mussten
sternhagelvoll
sein
Lord
what
were
we
thinkin′
Herr,
was
haben
wir
uns
nur
gedacht
Well,
we
must
have
been
out
of
our
minds
Wir
waren
wohl
nicht
bei
Verstand
Well,
I
rolled
a
smoke,
as
she
read
us
a
scripture
Ich
drehte
mir
eine,
als
sie
aus
der
Schrift
vorlas
St.
Peter,
St.
Luke
and
St.
Paul
Von
Sankt
Peter,
Lukas
und
Paulus
And
I
said,
now
how
come
your
talkin'
about
walkin'
on
water
Ich
fragte:
Wieso
redest
du
vom
Wasserwandern
To
two
drunks
who
can′t
even
crawl
Mit
zweien,
die
nicht
mal
kriechen
können?
Well,
we
must′ve
been
drunk
Oh,
wir
müssen
betrunken
gewesen
sein
When
we
said
we'd
stop
drinking
Als
wir
sagten,
wir
hörn
auf
zu
saufen
A
double
shot
over
the
line
Ein
doppelter
Kurzer
über
die
Stränge
Oh,
we
had
to
be
drunk
Wir
mussten
sternhagelvoll
sein
Lord
what
were
we
thinkin′
Herr,
was
haben
wir
uns
nur
gedacht
Well,
we
must
have
been
out
of
our
minds
Wir
waren
wohl
nicht
bei
Verstand
I
was
down
on
my
knees
the
last
I
remember
Zuletzt
kniete
ich
nieder,
soweit
ich
mich
entsinn
She
was
prayin'
me
back
to
the
fold
Sie
betete
mich
zurück
ins
Gehege
And
I
might
have
promised
that
I′d
give
up
the
bottle
Mag
sein,
ich
schwor
der
Flasche
zu
entsagen
But
Jack
Daniels
walked
off
with
my
soul
Doch
Jack
Daniels
stahl
mir
die
Seele
Well,
we
must've
been
drunk
Oh,
wir
müssen
betrunken
gewesen
sein
When
we
said
we′d
stop
drinking
Als
wir
sagten,
wir
hörn
auf
zu
saufen
A
double
shot
over
the
line
Ein
doppelter
Kurzer
über
die
Stränge
Oh,
we
had
to
be
drunk
Wir
mussten
sternhagelvoll
sein
Lord
what
were
we
thinkin'
Herr,
was
haben
wir
uns
nur
gedacht
Well,
we
must
have
been
out
of
our
minds
Wir
waren
wohl
nicht
bei
Verstand
Well,
we
must've
been
drunk
Oh,
wir
müssen
betrunken
gewesen
sein
When
we
said
we′d
stop
drinking
Als
wir
sagten,
wir
hörn
auf
zu
saufen
A
double
shot
over
the
line
Ein
doppelter
Kurzer
über
die
Stränge
Oh,
we
had
to
be
drunk
Wir
mussten
sternhagelvoll
sein
Lord
what
were
we
thinkin′
Herr,
was
haben
wir
uns
nur
gedacht
Well,
we
must
have
been
out
of
our
minds
Wir
waren
wohl
nicht
bei
Verstand
Well,
we
must
have
been
out
of
our
minds
Wir
waren
wohl
nicht
bei
Verstand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vernon Gosdin, Max Troy Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.