Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Tried - 2006 - Remaster
Mama hat's versucht - 2006 - Remaster
The
first
thing
I
remember
knowing
was
a
lonesome
whistle
blowing
Das
Erste,
woran
ich
mich
erinnern
kann,
war
das
Pfeifen
einer
einsamen
Lok
And
a
young
gun's
dream
of
growing
up
to
ride
Und
der
Traum
eines
jungen
Wilden,
erwachsen
zu
werden
und
mitzufahren
On
a
freight
train
leaving
town,
not
knowing
where
I'm
bound
Auf
einem
Güterzug,
der
die
Stadt
verlässt,
ohne
zu
wissen,
wohin
die
Reise
geht
No
one
could
change
my
mind
but
Mama
tried
Niemand
konnte
mich
umstimmen,
aber
Mama
hat's
versucht
One
and
only
rebel
child
from
the
family,
meek
and
mild
Das
einzige
rebellische
Kind
der
Familie,
sonst
so
sanftmütig
und
mild
My
mama
seemed
to
know
what
lay
in
store
Meine
Mama
schien
zu
wissen,
was
mich
erwartete
Despite
all
my
Sunday
learning
towards
the
bad,
I
kept
on
turning
Trotz
all
meiner
Sonntagsschul-Lehren
zog
es
mich
immer
wieder
zum
Schlechten
hin
'Til
mama
couldn't
hold
me
anymore
Bis
Mama
mich
nicht
mehr
halten
konnte
And
I
turned
twenty-one
in
prison
doing
life
without
parole
Und
ich
wurde
einundzwanzig
im
Gefängnis,
lebenslänglich
ohne
Bewährung
No
one
could
steer
me
right
but
mama
tried,
mama
tried
Niemand
konnte
mich
auf
den
rechten
Weg
bringen,
aber
Mama
hat's
versucht,
Mama
hat's
versucht
Mama
tried
to
raise
me
better
but
her
pleading,
I
denied
Mama
versuchte,
mich
besser
zu
erziehen,
aber
ihr
Flehen
schlug
ich
in
den
Wind
That
leaves
only
me
to
blame
'cause
mama
tried
So
bin
nur
ich
allein
schuld,
denn
Mama
hat's
versucht
Dear
old
daddy,
rest
his
soul,
left
my
Mom
a
heavy
load
Mein
lieber
alter
Papa,
Gott
hab
ihn
selig,
ließ
meiner
Mom
eine
schwere
Last
zurück
She
tried
so
very
hard
to
fill
his
shoes
Sie
versuchte
so
sehr,
seinen
Platz
auszufüllen
Working
hours
without
rest,
wanted
me
to
have
the
best
Arbeitete
stundenlang
ohne
Pause,
wollte,
dass
ich
nur
das
Beste
habe
She
tried
to
raise
me
right
but
I
refused
Sie
versuchte,
mich
richtig
zu
erziehen,
aber
ich
weigerte
mich
And
I
turned
twenty-one
in
prison
doing
life
without
parole
Und
ich
wurde
einundzwanzig
im
Gefängnis,
lebenslänglich
ohne
Bewährung
No
one
could
steer
me
right
but
mama
tried,
mama
tried
Niemand
konnte
mich
auf
den
rechten
Weg
bringen,
aber
Mama
hat's
versucht,
Mama
hat's
versucht
Mama
tried
to
raise
me
better
but
her
pleading,
I
denied
Mama
versuchte,
mich
besser
zu
erziehen,
aber
ihr
Flehen
schlug
ich
in
den
Wind
That
leaves
only
me
to
blame
'cause
mama
tried
So
bin
nur
ich
allein
schuld,
denn
Mama
hat's
versucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Haggard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.