Merle Haggard & The Strangers - Old Man From The Mountain - 2006 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Old Man From The Mountain - 2006 Digital Remaster - Merle Haggard , The Strangers перевод на русский




Old Man From The Mountain - 2006 Digital Remaster
Старик с гор - Цифровой ремастеринг 2006 года
The old man from the mountain's coming home, home, home
Старик с гор возвращается домой, домой, домой
Thought I'd better warn you so I called you on the phone
Решил тебя предупредить, поэтому звоню тебе по телефону
Get rid of Joe, the grinder, you better be there alone
Избавься от Джо, шлифовальщика, лучше будь там одна
The old man from the mountain's coming home
Старик с гор возвращается домой
I've been working in the sawmill, I'm all uptight and tense
Я работал на лесопилке, я весь напряжен и взвинчен
I got wind that someone's been diggin' under my back fence
Поймал себя на мысли, что кто-то роет под моим забором
Thought I'd better call you'll and let you know today
Решил, что лучше позвоню тебе и дам знать сегодня
That the old man from the mountain's on his way
Что старик с гор уже в пути
Yeah, the old man from the mountain's coming home, home, home
Да, старик с гор возвращается домой, домой, домой
Thought I'd better warn you so I called you on the phone
Решил тебя предупредить, поэтому звоню тебе по телефону
Get rid of Joe, the grinder, you better be there alone
Избавься от Джо, шлифовальщика, лучше будь там одна
The old man from the mountain's coming home
Старик с гор возвращается домой
Wind it up, son, wind it up
Давай, сынок, давай
I've been working my dang fool head off, all for a dollar bill
Я работал как проклятый, ради каждого доллара
And I need a bunch of good loving so I'm comin' down the hill
И мне нужно много твоей любви, поэтому я спускаюсь с горы
Don't need no friendly Henry's warming up my bed
Мне не нужны никакие дружелюбные Генри, согревающие мою постель
And the old man from the mountain means what he said
И старик с гор отвечает за свои слова
Yeah, the old man from the mountain's coming home, home, home
Да, старик с гор возвращается домой, домой, домой
Thought I'd better warn you so I called you on the phone
Решил тебя предупредить, поэтому звоню тебе по телефону
Get rid of Joe, the grinder, you better be there alone
Избавься от Джо, шлифовальщика, лучше будь там одна
The old man from the mountain's coming home
Старик с гор возвращается домой
Wind it up, son, one more, hit
Давай, сынок, еще разок, жми
The old man from the mountain's coming home, home, home
Старик с гор возвращается домой, домой, домой
Thought I'd better warn you so I called you on the phone
Решил тебя предупредить, поэтому звоню тебе по телефону
Get rid of Joe, the grinder, you better be there alone
Избавься от Джо, шлифовальщика, лучше будь там одна
The old man from the mountain's coming home
Старик с гор возвращается домой





Авторы: Merle Haggard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.