Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else You've Known
Jemand anderes, den du kanntest
I've
always
been
the
kinda
guy
that
didn't
love
a
lot
Ich
war
immer
der
Typ,
der
nicht
viel
Liebe
verteilte
I
took
all
the
love
they
offered
me
with
ease
Ich
nahm
alle
Liebe,
die
man
mir
gab,
ganz
leicht
an
And
it
didn't
make
much
difference
if
they
loved
me
or
not
Und
es
machte
kaum
Unterschied,
ob
sie
mich
liebten
oder
nicht
'Cause
I'd
love
'em
for
a
while
then
I'd
leave
Denn
ich
liebte
sie
ne
Weile,
dann
ging
ich
einfach
weiter
Yeah,
I
can't
believe
it's
really
me
hurtin'
like
I
do
Ja,
ich
glaub
kaum,
dass
ich
es
wirklich
bin,
der
so
leidet
Just
because
you
left
me
all
alone
Nur
weil
du
mich
ganz
allein
gelassen
hast
I've
seen
it
happen
many
times
to
other
guys
you
knew
Ich
sah's
so
oft
bei
anderen
Kerlen,
die
du
kanntest
Surely
I
must
be
somebody
else
you've
known
Sicher
muss
ich
jemand
anderes
sein,
den
du
kanntest
Well,
when
I
first
met
you,
darling,
you
impressed
me
more
than
some
Nun,
als
ich
dich
traf,
Liebling,
beeindrucktest
du
mich
mehr
als
manche
I
should
have
took
the
warning
way
back
then
Ich
hätte
damals
die
Warnung
erkennen
sollen
But
I
never
stopped
to
think
it
that
even
my
day
had
to
come
Doch
ich
dachte
nie,
dass
auch
mein
Tag
kommen
würde
And
like
the
other
guys
I
want
you
back
again
Und
wie
die
anderen
Kerle
will
ich
dich
zurück
gewinnen
Yeah,
I
can't
believe
it's
really
me
Ja,
ich
glaub
nicht,
dass
ich
es
wirklich
bin
Surely
I
must
be
somebody
else
you've
known
Sicher
muss
ich
jemand
anderes
sein,
den
du
kanntest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Haggard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.