Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Lot of Pride in What I Am
Bin Stolz Auf Das, Was Ich Bin
Things
I
learned
in
hobo
jungle
Was
ich
im
Hobojungel
lernte
Were
things
they
never
taught
me
in
a
class
room
Hat
man
in
keinem
Klassenzimmer
gelehrt
Like
where
to
find
a
hand
out
Wie
man
'ne
Mahlzeit
findet
etwa
While
bummin'
through
Chicago
in
the
afternoon
Wenn
man
mittags
in
Chicago
Zi-ga-rett'
schnorrt
Hey,
I'm
not
braggin'
or
complainin'
He,
ich
rühme
nicht,
ich
klag'
nicht
I'm
just
talkin'
to
myself
man
to
man
Ich
red'
nur
mit
mir
selbst,
Mann
zu
Mann
This
ol'
mental
fat
I'm
chewin'
didn't
take
a
lotta
doin'
Das
alte
Zeugs
hier
auf
dem
Teller
braucht'
keine
große
Müh'
But
I
take
a
lot
of
pride
in
what
I
am
Doch
bin
ich
stolz
auf
das,
was
ich
bin
I
guess
I
grew
up
a
loner
Ich
wuchs
wohl
ziemlich
allein
auf
I
don't
remember
ever
havin'
any
folks
around
Hab'
nie
Verwandte
in
der
Nähe
gekannt
But
I
keep
thumbin'
through
the
phonebooks
Doch
ich
blättere
ständig
in
Telefon-
And
looking
for
my
daddy's
name
in
every
town
büchern
nach
meines
Vaters
Namen
in
jedem
Land
And
I
meet
lots
of
friendly
people
Und
ich
treff'
viele
nette
Menschen
But
I'll
always
wind
up
leavin'
on
the
lam
Doch
schlussendlich
flücht'
ich
davon
wie
ein
Dieb
Hey,
where
I've
been
or
where
I'm
goin'
He,
wo
ich
war
und
wo
ich
hingehe,
ja
Didn't
take
a
lotta
knowin'
Dazu
brauchte
ich
wenig
Begriff'
But
I
take
a
lot
of
pride
in
what
I
am
Doch
bin
ich
stolz
auf
das,
was
ich
bin
I
never
travel
in
a
hurry
Ich
reise
nie
in
Eile
Because
I
got
nobody
waitin'
for
me
anywhere
Denn
nirgendwo
erwartet
man
mich,
sag
ich
dir
Home
is
anywhere
I'm
livin'
Mein
Zuhaus
ist
überall,
wo
ich
bleib'
If
it's
sleepin'
on
some
vacant
bench
in
City
Square
Ob
schlafend
drauf
'ner
leeren
Bank
im
Stadtpark
hier
Or
if
I'm
workin'
on
some
road
gang
Schuftend
auf
'ner
Straßenkolonne
Or
just
livin'
off
the
fat
of
our
great
land
Oder
einfach
lebend
vom
Wohlstand
unsres
großen
Lands
I
never
been
nobody's
idol
but
at
least
I
got
a
title
Ich
war
nie
jemandes
Idol,
doch
ich
bin
gezeichnet
stets
And
I
take
a
lot
of
pride
in
what
I
am
Und
bin
fürwahr
stolz
auf
das,
was
ich
bin
I
never
been
nobody's
idol
Ich
war
nie
je-mandes
Idol
I
take
a
lot
of
pride
in
what
I
am
Doch
bin
ich
stolz
auf
das,
was
ich
bin
I
take
a
lot
of
pride
in
what
I
am
Ich
bin
sehr
stolz
auf
das,
was
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Haggard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.