Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl Who Made Me Laugh
Das Mädchen, das mich zum Lachen brachte
(Merle
Haggard
- Roy
Nichols)
(Merle
Haggard
- Roy
Nichols)
The
girl
who
made
me
laugh
made
me
cry
today
Das
Mädchen,
das
mich
zum
Lachen
brachte,
ließ
mich
heute
weinen
After
all
the
good
times
we
had
she
just
walked
away
Nach
all
den
schönen
Zeiten,
die
wir
hatten,
ging
sie
einfach
weg
But
the
sweet
mem'ries
I
have
will
live
till
I
die
Doch
die
süßen
Erinnerungen
werden
leben,
bis
ich
sterbe
Of
the
girl
who
made
me
laugh
and
made
me
cry.
An
das
Mädchen,
das
mich
lachen
und
weinen
ließ.
All
the
good
times
we
had
you
left
behind
Alle
guten
Zeiten
ließest
du
zurück
And
what
you
bad
times
we
had
never
cross
my
mind
Und
die
schlimmen
Zeiten
kreuzen
nie
meinen
Sinn
But
the
sweet
mem'ries
I
have
will
live
till
I
die
Doch
die
süßen
Erinnerungen
werden
leben,
bis
ich
sterbe
Of
the
girl
who
made
me
laugh
and
made
me
cry.
An
das
Mädchen,
das
mich
lachen
und
weinen
ließ.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
All
the
good
times
we
had
you
left
behind
Alle
guten
Zeiten
ließest
du
zurück
And
what
you
bad
times
we
had
never
cross
my
mind
Und
die
schlimmen
Zeiten
kreuzen
nie
meinen
Sinn
But
the
sweet
mem'ries
I
have
will
live
till
I
die
Doch
die
süßen
Erinnerungen
werden
leben,
bis
ich
sterbe
Of
the
girl
who
made
me
laugh
and
made
me
cry...
An
das
Mädchen,
das
mich
lachen
und
weinen
ließ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. NICHOLS, M. HAGGARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.