Merle Haggard & The Strangers - The Seashores of Old Mexico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Merle Haggard & The Strangers - The Seashores of Old Mexico




(Merle Haggard)
(Мерл Хаггард)
I left out of Tucson with no destination in mind
Я покинул Тусон, не имея цели.
I was running from trouble and the jail term the judge had in mind
Я убегал от неприятностей, и судья имел в виду тюремный срок.
And the border meant freedom a new life and romance
А граница означала свободу новую жизнь и романтику
And that's why I thought I should go
Вот почему я решил, что должен уйти.
And start my life over on the seashores of Old Mexico.
И начать жизнь заново на морском побережье старой Мексики.
My first night in Juarez I lost all the money I had
В свою первую ночь в Хуаресе я потерял все деньги, которые у меня были.
One bad senorita made use of one innocent lad
Одна плохая сеньорита использовала одного невинного парня.
But I must keep on runnin' it's too late to turn back
Но я должен продолжать бежать, слишком поздно поворачивать назад.
I'm wanted in Tucson I know
Меня разыскивают в Тусоне я знаю
Yeah and things will blow over on the seashores of Old Mexico.
Да, и на морском побережье старой Мексики все унесет ветром.
Two Mexican farmers enroute to a town I can't say
Два мексиканских фермера едут в город, который я не могу назвать.
Let me ride on the back of a flatbed half loaded with hay
Позволь мне прокатиться на заднем сиденье, наполовину нагруженном сеном.
Down through Durango Colima Almera then into Manzanillo
Вниз по Дуранго Колима Альмера потом в Мансанильо
Where I slept in the sunshine on the seashores of Old Mexico.
Где я спал под солнцем на морском побережье старой Мексики.
After one long siesta I came wide awake in the night
После одной долгой сиесты я проснулся ночью
I was startled by someone who shadowed the pale moonlight
И был напуган кем то кто затмил бледный лунный свет
My new-found companion one young senorita who offered a broken hello
Моя новообретенная спутница - юная сеньорита, которая прерывисто поздоровалась со мной.
To the gringo she found on the seashores of Old Mexico.
К гринго, которого она нашла на побережье старой Мексики.
She spoke of Sonora and swore that she'd never return
Она говорила о Соноре и клялась, что никогда не вернется.
For her Mexican husband she really had no great concern
О своем Мексиканском муже она не слишком беспокоилась.
But she loved the gringo my red hair and lingo
Но она любила гринго мои рыжие волосы и жаргон
That's all that I needed to know
Это все, что мне нужно было знать.
Yeah I found what I needed on the seashores of Old Mexico.
Да, я нашел то, что мне было нужно, на морском побережье старой Мексики.
Yeah, she loved the gringo my red hair and lingo
Да, она любила гринго, мои рыжие волосы и жаргон.
That's all that I needed to know
Это все, что мне нужно было знать.
Yeah, I found what I needed on the seashores of Old Mexico...
Да, я нашел то, что мне было нужно, на морском побережье старой Мексики...





Авторы: Merle Haggard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.