Merle Haggard & The Strangers - Too Many Bridges To Cross Over - 2001 Digital Remaster - перевод текста песни на немецкий

Too Many Bridges To Cross Over - 2001 Digital Remaster - Merle Haggard , The Strangers перевод на немецкий




Too Many Bridges To Cross Over - 2001 Digital Remaster
Zu viele Brücken zu überqueren - 2001 Digital Remaster
Be close to me but please don't ever love me
Sei mir nah, aber bitte liebe mich niemals
Don't let your feelings carry you that far
Lass deine Gefühle nicht so weit gehen
I'll hold you in my arms, buy you clothes and pretty charms
Ich werd dich in meinen Armen halten, dir Kleider und schönen Schmuck kaufen
And I'll give you everything except my love
Und ich geb dir alles außer meiner Liebe
Because there's too many bridges to cross over
Denn es gibt zu viele Brücken zu überqueren
Too many places I ain't been
Zu viele Orte, wo ich nie gewesen bin
Yeah, there's too many fields of tempting clover
Ja, zu viele Felder mit verlockendem Klee
Like an eagle, I'm a prisoner of the wind
Wie ein Adler bin ich ein Gefangener des Windes
Well traveling was the nickname of my papa
Nun, Reisen war der Beiname meines Vaters
And mama said he died 'cause he slowed down
Und Mama sagte, er starb, weil er langsamer wurde
Keep in mine these things I'm saying
Behalt diese Dinge im Sinn, die ich sage
'Cause I ain't got the time to staying
Weil ich keine Zeit hab zu bleiben
Won't be long until my shoes touch distant ground
Dauert nicht lang, bis meine Schuhe fernes Land berühren
Because there's too many bridges to cross over
Denn es gibt zu viele Brücken zu überqueren
Too many places I ain't been
Zu viele Orte, wo ich nie gewesen bin
Yeah, there's too many fields of tempting clover
Ja, zu viele Felder mit verlockendem Klee
Like an eagle, I'm a prisoner of the wind
Wie ein Adler bin ich ein Gefangener des Windes





Авторы: Dallas Frazier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.