Merle Haggard & The Strangers - Too Many Bridges to Cross Over - перевод текста песни на немецкий

Too Many Bridges to Cross Over - Merle Haggard , The Strangers перевод на немецкий




Too Many Bridges to Cross Over
Zu viele Brücken zu überqueren
Be close to me but please don′t ever love me
Sei mir nah, aber bitte liebe mich niemals
Don't let your feelings carry you that far
Lass deine Gefühle dich nicht so weit tragen
I′ll hold you in my arms, buy you clothes and pretty charms
Ich halt dich in meinen Armen, kauf dir Kleider und schönen Schmuck
And I'll give you everything except my love
Und ich geb dir alles außer meiner Liebe
Because there's too many bridges to cross over
Denn es gibt zu viele Brücken zu überqueren
Too many places I ain′t been
Zu viele Orte, wo ich noch nicht war
Yeah, there′s too many fields of tempting clover
Ja, zu viele Felder mit verlockendem Klee
Like an eagle, I'm a prisoner of the wind
Wie ein Adler bin ich ein Gefangener des Winds
Well traveling was the nickname of my papa
Nun, Reisen war der Spitzname meines Papas
And mama said he died ′cause he slowed down
Und Mama sagte, er starb, weil er langsamer wurde
Keep in mine these things I'm saying
Behalt diese Worte, die ich sage, im Sinn
′Cause I ain't got the time to staying
Denn ich hab keine Zeit zum Bleiben
Won′t be long until my shoes touch distant ground
Bald berühren meine Schuhe fernen Grund
Because there's too many bridges to cross over
Denn es gibt zu viele Brücken zu überqueren
Too many places I ain't been
Zu viele Orte, wo ich noch nicht war
Yeah, there′s too many fields of tempting clover
Ja, zu viele Felder mit verlockendem Klee
Like an eagle, I′m a prisoner of the wind
Wie ein Adler bin ich ein Gefangener des Winds





Авторы: Dallas Frazier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.