Merle Haggard & The Strangers - When No Flowers Grow (Previously Unissued) - перевод текста песни на немецкий

When No Flowers Grow (Previously Unissued) - Merle Haggard , The Strangers перевод на немецкий




When No Flowers Grow (Previously Unissued)
Wenn keine Blumen wachsen (Zuvor unveröffentlicht)
I don′t know how long I stand at the window
Ich weiß nicht, wie lang ich am Fenster steh
Watching crosswinds erase all her tracks in the snow
Seh Seitenwinde all ihre Spuren im Schnee verweh'n
In her mind, it's springtime, she goes to pick some flowers
In ihrem Kopf ist Frühling, pflückt Blumen sie sich fein
In the cold dead winter, when no flowers grow
Im kalten toten Winter, wo keine Blumen gedeih'n
Many doctors have tried
Viel Doktoren versuchten's
But tried in vain, to make my darling well
Doch ohne Glück, meine Liebste gesund zu mach'n
They say it would take a miracle
Sie sagen, nur ein Wunder wär's
And only time will tell
Und Zeit wird alles brauch'n
Her mind is in another world
Ihr Geist weilt in einer fremden Welt
Her own little world
Ihr eigenes kleines Reich
So she picks flowers in the cold dead of winter
So pflückt sie Blumen im Winterfeld
At a time no flowers grow
Wo niemals Blumen erreich'
There was a time when her mind was sound
Es war 'ne Zeit, ihr Verstand war klar
When she picked pretty flowers in the spring
Als sie Blümchen im Frühling fand
She and little Mac and I would take to the country
Sie und Klein-Mac und ich fuhren übers Land
When we heard the first Robin sing
Mit dem ersten Rotkehlchengesang
We loaded our car with daisies
Wir belud'n das Auto mit Margeriten
Blue buns, buttercups and marigolds
Kornblumen, Hahnenfuss, Ringelblumen so froh
But life had a way of bringing the winter
Doch das Leben bringt Winter hinein
And a time when no flowers grow
In die Zeit, wo kein Blümchen loht'
Little Mac had been making a snowman
Klein-Mac baute gerade 'nen Schneemann
And you know how little kids are
Du kennst ja die kleinen Kinder gar
They soon get tired of playin′ one game
Schnell werden sie müde vom Spiel allhier
Well, Mac had crawled under the car
Da kroch Mac unters Auto wahr
His mama twirled the keys, she threw me a kiss
Seine Mama wirbelte Schlüssel, warf mir 'nen Kuss
And said, "Watch little Mac, don't let him get cold"
Und sprach: "Pass auf Klein-Mac auf, lass ihn frieren nicht"
Well, that was two years ago and it's winter again
Das war vor zwei Wintern, wieder Winter weht
And a time when no flowers grow
In der Zeit, wo kein Blümchen bricht
I know there′s a star called little Mac
Ich weiß, da ist 'n Stern namens Klein-Mac
Somewhere up there, with the rest
Irgendwo da droben bei den Rest
And maybe someday, she′ll see it
Vielleicht sieht sie ihn eines Tages noch
But then, maybe for her, this way is the best
Doch für sie mag dieser Weg der best'
I watched her arrange bare branches in a vase
Ich sah sie karge Zweige in Vasen stell'n
Her flowers, she picked from the snow
Ihre Blumen, vom Schnee gepflückt
And sometimes, they look like flowers to me
Manchmal scheinen mir wie Blumen schön
At a time, when no flowers grow
In der Zeit, wo kein Kelch sich bricht
I don't know how long I stand at the window
Ich weiß nicht, wie lang ich am Fenster steh
Watching crosswinds erase all her tracks in the snow
Seh Seitenwinde all ihre Spuren im Schnee verweh'n
In her mind, it′s springtime and she goes to pick some flowers
In ihrem Kopf ist Frühling, pflückt Blumen sie sich fein
In the cold dead of winter, when no flowers grow
Im kalten toten Winter, wo keine Blumen gedeih'n
In the cold dead of winter, when no flowers grow
Im kalten toten Winter, wo keine Blumen gedeih'n






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.