Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Workin' Man Blues - 2001 Digital Remaster
Arbeiter-Blues - Digitales Remaster 2001
It's
a
big
job
just
gettin'
by
with
nine
kids
and
a
wife
Es
ist
schwer,
mit
neun
Kindern
und
'ner
Frau
durchzukommen
I
been
a
workin'
man
dang
near
all
my
life
Ich
war
fast
mein
ganzes
Leben
lang
ein
Arbeitermann
I'll
be
working
long
as
my
two
hands
are
fit
to
use
Ich
arbeite,
solange
meine
Hände
noch
gebrauchen
kann
I'll
drink
my
beer
in
a
tavern,
Trink
mein
Bier
in
einer
Kneipe,
Sing
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Sing
ein
bisschen
von
diesem
Arbeiter-Blues
I
keep
my
nose
on
the
grindstone,
I
work
hard
every
day
Ich
schuife
jeden
Tag,
halt
durch
ohne
Rast
Might
get
a
little
tired
on
the
weekend,
after
I
draw
my
pay
Bin
am
Wochenende
müde,
nach
dem
Lohnempfang
so
richtig
platt
But
I'll
go
back
workin,
come
Monday
morning
I'm
right
back
with
the
crew
Doch
montags
geh
ich
wieder
schaffen,
mit
der
ganzen
Kolonn
I'll
drink
a
little
beer
that
evening,
Trink
dann
abends
was
vom
Gerstensaft,
Sing
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Sing
ein
bisschen
von
diesem
Arbeiter-Blues
Hey
hey,
the
working
man,
the
working
man
like
me
Hey
hey,
der
Arbeiter,
der
Arbeiter
wie
ich
I
ain't
never
been
on
welfare,
that's
one
place
I
won't
be
War
nie
auf
Sozialhilfe,
das
kommt
für
mich
nicht
in
Frage,
sags
dir
Cause
I'll
be
working
long
as
my
two
hands
are
fit
to
use
Ich
schufte,
solange
meine
Hände
noch
gebrauchen
kann
I
drink
a
little
beer
in
a
tavern
Trink
mein
Bier
in
einer
Kneipe
Sing
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Sing
ein
bisschen
von
diesem
Arbeiter-Blues
Sometimes
I
think
about
leaving,
do
a
little
bummin
around
Manchmal
will
ich
ausbrechen,
einfach
ziellos
umherzieh'n
I
wanna
throw
my
bills
out
the
window
catch
a
train
to
another
town
Rechnungen
zum
Fenster
rauswerf'n,
in
'nen
Zug
nach
anderswo
flieh'n
But
I
go
back
working
I
gotta
buy
my
kids
a
brand
new
pair
of
shoes
Doch
ich
bleib
am
Schaffen,
muss
den
Kindern
Schuhe
neu
kauf'n
Yeah
drink
a
little
beer
in
a
tavern,
Ja,
trink
mein
Bier
in
einer
Kneipe,
Cry
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Wein
ein
bisschen
von
diesem
Arbeiter-Blues
Hey
hey,
the
working
man,
the
working
man
like
me
Hey
hey,
der
Arbeiter,
der
Arbeiter
wie
ich
I
ain't
never
been
on
welfare,
that's
one
place
I
won't
be
War
nie
auf
Sozialhilfe,
das
kommt
für
mich
nicht
in
Frage,
sags
dir
Cause
I'll
be
working
long
as
my
two
hands
are
fit
to
use
Ich
schufte,
solange
meine
Hände
noch
gebrauchen
kann
I
drink
a
little
beer
in
a
tavern
Trink
mein
Bier
in
einer
Kneipe
Sing
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Sing
ein
bisschen
von
diesem
Arbeiter-Blues
Yeah
drink
a
little
beer
in
a
tavern,
Ja,
trink
mein
Bier
in
einer
Kneipe,
Cry
a
little
bit
of
these
working
man
blues
Wein
ein
bisschen
von
diesem
Arbeiter-Blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Haggard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.