Merle Haggard & The Strangers - Workin' Man Blues - 2006 - Remaster - перевод текста песни на немецкий

Workin' Man Blues - 2006 - Remaster - Merle Haggard , The Strangers перевод на немецкий




Workin' Man Blues - 2006 - Remaster
Arbeitermann-Blues - 2006 - Remastered
It's a big job just gettin' by with nine kids and a wife
Es ist 'ne harte Arbeit, nur mit neun Kindern und 'ner Frau durchzukommen
I been a workin' man dang near all my life
Ich bin schon fast mein ganzes Leben lang ein Malocher gewesen
I'll be working long as my two hands are fit to use
Ich werde arbeiten, solange meine beiden Hände noch was taugen
I'll drink my beer in a tavern,
Ich trink mein Bier in 'ner Kneipe,
Sing a little bit of these working man blues
Sing' ein kleines bisschen diesen Arbeitermann-Blues
I keep my nose on the grindstone, I work hard every day
Ich bleib' am Ball, ich arbeite jeden Tag hart
Might get a little tired on the weekend, after I draw my pay
Werd' vielleicht am Wochenende etwas müde, nachdem ich meinen Lohn gekriegt hab'
But I'll go back workin, come Monday morning I'm right back with the crew
Aber ich geh' wieder schuften, Montagmorgen bin ich wieder bei der Truppe
I'll drink a little beer that evening,
Ich trink' an dem Abend ein kleines Bier,
Sing a little bit of these working man blues
Sing' ein kleines bisschen diesen Arbeitermann-Blues
Hey hey, the working man, the working man like me
Hey hey, der Malocher, der Malocher wie ich
I ain't never been on welfare, that's one place I won't be
Ich war noch nie auf Stütze angewiesen, da werd' ich auch nie landen
Cause I'll be working long as my two hands are fit to use
Denn ich werde arbeiten, solange meine beiden Hände noch was taugen
I drink a little beer in a tavern
Ich trink' ein kleines Bier in 'ner Kneipe
Sing a little bit of these working man blues
Sing' ein kleines bisschen diesen Arbeitermann-Blues
Sometimes I think about leaving, do a little bummin around
Manchmal denk' ich ans Abhauen, ein bisschen rumgammeln
I wanna throw my bills out the window catch a train to another town
Ich möcht' meine Rechnungen zum Fenster rauswerfen, 'nen Zug in 'ne andere Stadt nehmen
But I go back working I gotta buy my kids a brand new pair of shoes
Aber ich geh' wieder arbeiten, ich muss meinen Kindern nagelneue Schuhe kaufen
Yeah drink a little beer in a tavern,
Ja, trink' ein kleines Bier in 'ner Kneipe,
Cry a little bit of these working man blues
Wein' ein kleines bisschen diesen Arbeitermann-Blues
Hey hey, the working man, the working man like me
Hey hey, der Malocher, der Malocher wie ich
I ain't never been on welfare, that's one place I won't be
Ich war noch nie auf Stütze angewiesen, da werd' ich auch nie landen
Cause I'll be working long as my two hands are fit to use
Denn ich werde arbeiten, solange meine beiden Hände noch was taugen
I drink a little beer in a tavern
Ich trink' ein kleines Bier in 'ner Kneipe
Sing a little bit of these working man blues
Sing' ein kleines bisschen diesen Arbeitermann-Blues
Yeah drink a little beer in a tavern,
Ja, trink' ein kleines Bier in 'ner Kneipe,
Cry a little bit of these working man blues
Wein' ein kleines bisschen diesen Arbeitermann-Blues





Авторы: Merle Haggard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.