Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wonder What She'll Think About Me Leaving
Ich frage mich, was sie davon hält, dass ich gehe
(Merle
Haggard)
(Merle
Haggard)
I
wonder
what
she′ll
think
about
me
leaving
Ich
frage
mich,
was
sie
davon
hält,
dass
ich
gehe
Wish
I
could
be
there
hidden
if
she
cries
Wünschte,
ich
könnte
verborgen
sein,
falls
sie
weint
'Cause
leaving
really
won′t
be
worth
my
trouble
Weil
Weggehen
den
Ärger
wirklich
nicht
wert
wäre
If
I
can
see
the
teardrops
fill
her
eyes.
Wenn
ich
Tränen
in
ihren
Augen
seh,
die
scheint.
I
wonder
what
she'll
think
about
me
leaving
Ich
frage
mich,
was
sie
davon
hält,
dass
ich
gehe
Wish
I
could
see
her
standing
all
alone
Wünschte,
ich
sähe
sie
da
stehen,
ganz
allein
If
she
hurts
at
all
I'd
like
to
know
it
happened
Wenn's
sie
schmerzt,
möcht
ich
wissen,
dass
es
gescheh'n
ist
I
wonder
if
she′ll
even
know
I′m
gone.
Ich
frag
mich,
ob
sie
überhaupt
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
hier
sein
werde.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Wish
I
could
be
there
standing
by
her
window
Wünschte,
ich
stünd'
da
am
Fenster
neben
ihr
When
she
finds
the
note
about
me
being
gone
Wenn
sie
den
Zettel
findet,
dass
ich
weggegangen
bin
I'm
almost
sure
her
coldness
never
changes
Fast
sicher
bin
ich,
ihre
Kühle
bleibt
bestehen
But
still
I′d
like
to
know
it
if
I'm
wrong.
Dennoch
möcht
ich's
wissen,
habe
ich
da
Unrecht
hin.
I
wonder
what
she′ll
think
about
me
leaving
Ich
frage
mich,
was
sie
davon
hält,
dass
ich
gehe
Wish
I
could
see
her
standing
all
alone
Wünschte,
ich
sähe
sie
da
stehen,
ganz
allein
If
she
hurts
at
all
I'd
like
to
know
it
happened
Wenn's
sie
schmerzt,
möcht
ich
wissen,
dass
es
gescheh'n
ist
I
wonder
if
she′ll
even
know
I'm
gone.
Ich
frag
mich,
ob
sie
überhaupt
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
hier
sein
werde.
I
wonder
if
she'll
notice
that
I′m
gone...
Ich
frage
mich,
ob
sie
bemerkt,
ob
ich
darin
liegen
bleibe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Haggard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.