Текст и перевод песни Merle Haggard - Living With the Shades Pulled Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living With the Shades Pulled Down
Жизнь с опущенными шторами
(Merle
Haggard)
(Мерл
Хаггард)
I
fell
in
love
with
a
working
girl
oh
Lord
she
sure
was
sweet
Я
влюбился
в
работящую
девушку,
Господи,
она
была
так
мила
I
met
her
down
in
the
Red
Light
Tavern
working
on
Bourbon
Street
Я
встретил
её
в
таверне
"Красный
фонарь"
на
Бурбон-стрит
Way
down
in
the
old
French
quarter
bright
lights
side
of
town
В
старом
Французском
квартале,
на
ярко
освещенной
стороне
города
Daytime
life
sure
is
cozy
living
with
the
shades
pulled
down.
Дневная
жизнь
так
уютна,
когда
живешь
с
опущенными
шторами.
Living
with
the
shades
pulled
down
all
day
Живу
с
опущенными
шторами
весь
день
Loving
while
the
world
goes
around
Люблю,
пока
мир
вертится
Nobody
knows
what
all
we're
doing
Никто
не
знает,
чем
мы
занимаемся
Living
with
the
shades
pulled
down.
Живу
с
опущенными
шторами.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Some
might
get
the
wrong
I
did
but
the
kind
of
man
I
am
Кто-то
может
неправильно
понять
меня,
но
я
такой
человек,
But
I
bring
home
my
half
of
that
bacon
pickin'
in
the
guitar
band
Я
приношу
домой
свою
половину
заработка,
играя
в
гитарной
группе
Love
is
all
my
working
girl
brings
me
comin'
in
off
the
town
Любовь
— это
всё,
что
моя
работящая
девушка
дарит
мне,
возвращаясь
из
города
Daytime
life
sure
gets
cozy
living
with
the
shades
pulled
down.
Дневная
жизнь
становится
уютной,
когда
живешь
с
опущенными
шторами.
Living
with
the
shades
pulled
down
all
day
Живу
с
опущенными
шторами
весь
день
Loving
while
the
world
goes
around
Люблю,
пока
мир
вертится
Nobody
knows
what
all
we're
doing
Никто
не
знает,
чем
мы
занимаемся
Living
with
the
shades
pulled
down.
Живу
с
опущенными
шторами.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Living
with
the
shades
pulled
down
all
day
Живу
с
опущенными
шторами
весь
день
Loving
while
the
world
goes
around
Люблю,
пока
мир
вертится
Nobody
knows
what
all
we're
doing
Никто
не
знает,
чем
мы
занимаемся
Living
with
the
shades
pulled
down.
Живу
с
опущенными
шторами.
Living
with
the
shades
pulled
down
all
day
Живу
с
опущенными
шторами
весь
день
Loving
while
the
world
goes
around
Люблю,
пока
мир
вертится
Nobody
knows
what
all
we're
doing
Никто
не
знает,
чем
мы
занимаемся
Living
with
the
shades
pulled
down...
Живу
с
опущенными
шторами...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boudleaux Bryant, Merle Haggard, Felice Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.