Текст и перевод песни Merle Haggard - Movin' On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
wheel's
rollin';
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большие
колеса
крутятся,
большие
колеса
крутятся,
мы
в
пути.
Big
wheel's
rollin';
gotta
keep
'em
goin'.
Большие
колеса
крутятся,
нужно
поддерживать
движение.
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большие
колеса
крутятся,
мы
в
пути.
The
white
line
is
a
lifeline
to
the
nation.
Белая
линия
— это
линия
жизни
нации.
And
men
like
Kix
and
Ronnie
make
it
move.
И
такие
парни,
как
Кикс
и
Ронни,
поддерживают
ее
движение.
Livin'
like
a
gipsy,
always
on
the
go.
Живут
как
цыгане,
всегда
в
дороге.
Doin'
what
they
best
know
how
to
do.
Делают
то,
что
умеют
лучше
всего.
Jammin'
gears
has
got
to
be
a
fever.
Переключение
передач
должно
быть
настоящей
лихорадкой.
'Cos
men
become
addicted
to
the
grind.
(The
grind.)
Потому
что
мужчины
становятся
зависимыми
от
этой
работы.
(От
этой
работы.)
It
takes
a
special
breed
to
be
a
truck
drivin'
man,
Нужна
особая
порода,
чтобы
быть
водителем
грузовика,
And
a
steady
hand
to
pull
that
load
behind.
И
твердая
рука,
чтобы
тянуть
этот
груз
позади.
Big
wheel's
rollin';
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большие
колеса
крутятся,
большие
колеса
крутятся,
мы
в
пути.
Big
wheel's
rollin';
gotta
keep
'em
goin'.
Большие
колеса
крутятся,
нужно
поддерживать
движение.
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большие
колеса
крутятся,
мы
в
пути.
Movin'
on,
yeah.
В
пути,
да.
All
night
country
music
keeps
'em
goin',
Кантри-музыка
всю
ночь
помогает
им
не
спать,
Kix
and
Ronnie
keep
on
movin'
on.
Кикс
и
Ронни
продолжают
двигаться
вперед.
Hey,
big
hot
cup
of
coffee,
is
waitin'
up
ahead,
Эй,
большая
горячая
чашка
кофе
ждет
впереди,
An'
the
rhythm
of
the
highway
hums
along.
И
ритм
шоссе
тихонько
напевает.
Jammin'
gears
has
got
to
be
a
fever.
Переключение
передач
должно
быть
настоящей
лихорадкой.
'Cos
men
become
addicted
to
the
grind.
Потому
что
мужчины
становятся
зависимыми
от
этой
работы.
It
takes
a
special
breed
to
be
a
truck
drivin'
man,
Нужна
особая
порода,
чтобы
быть
водителем
грузовика,
And
a
steady
hand
to
pull
that
load
behind.
И
твердая
рука,
чтобы
тянуть
этот
груз
позади.
Big
wheel's
rollin';
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большие
колеса
крутятся,
большие
колеса
крутятся,
мы
в
пути.
Big
wheel's
rollin';
gotta
keep
'em
goin'.
Большие
колеса
крутятся,
нужно
поддерживать
движение.
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большие
колеса
крутятся,
мы
в
пути.
Yeah,
oh
you
been
drivin'
all
night
long.
Да,
ты
всю
ночь
за
рулем.
Why
don't
you
let
me
take
the
wheel
for
a
while.
Почему
бы
тебе
не
позволить
мне
немного
порулить?
Hey,
buddy,
aren't
you
supposed
to
have
your
eyes
open?
Эй,
приятель,
разве
ты
не
должен
смотреть
на
дорогу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Haggard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.