Текст и перевод песни Merle Haggard - Movin' On
Big
wheel's
rollin';
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большое
колесо
катится,
большое
колесо
катится,
движется
вперед.
Big
wheel's
rollin';
gotta
keep
'em
goin'.
Большое
колесо
катится,
надо
держать
его
в
движении.
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большое
колесо
крутится,
движется
вперед.
The
white
line
is
a
lifeline
to
the
nation.
Белая
линия-это
спасательный
круг
для
нации.
And
men
like
Kix
and
Ronnie
make
it
move.
И
такие
мужчины,
как
Кикс
и
Ронни,
заставляют
ее
двигаться.
Livin'
like
a
gipsy,
always
on
the
go.
Живу,
как
цыганка,
вечно
в
разъездах.
Doin'
what
they
best
know
how
to
do.
Они
делают
то,
что
умеют
лучше
всего.
Jammin'
gears
has
got
to
be
a
fever.
Заклинивание
шестеренок,
должно
быть,
лихорадка.
'Cos
men
become
addicted
to
the
grind.
(The
grind.)
Потому
что
мужчины
становятся
зависимыми
от
работы.
It
takes
a
special
breed
to
be
a
truck
drivin'
man,
Нужна
особая
порода,
чтобы
быть
водителем
грузовика,
And
a
steady
hand
to
pull
that
load
behind.
И
твердая
рука,
чтобы
тащить
этот
груз
за
собой.
Big
wheel's
rollin';
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большое
колесо
катится,
большое
колесо
катится,
движется
вперед.
Big
wheel's
rollin';
gotta
keep
'em
goin'.
Большое
колесо
катится,
надо
держать
его
в
движении.
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большое
колесо
крутится,
движется
вперед.
Movin'
on,
yeah.
Двигаемся
дальше,
да.
All
night
country
music
keeps
'em
goin',
Всю
ночь
играет
музыка
кантри,
Kix
and
Ronnie
keep
on
movin'
on.
Кикс
и
Ронни
продолжают
двигаться.
Hey,
big
hot
cup
of
coffee,
is
waitin'
up
ahead,
Эй,
большая
горячая
чашка
кофе
ждет
тебя
впереди.
An'
the
rhythm
of
the
highway
hums
along.
И
ритм
шоссе
гудит.
Jammin'
gears
has
got
to
be
a
fever.
Заклинивание
шестеренок,
должно
быть,
лихорадка.
'Cos
men
become
addicted
to
the
grind.
Потому
что
мужчины
становятся
зависимыми
от
рутины.
It
takes
a
special
breed
to
be
a
truck
drivin'
man,
Нужна
особая
порода,
чтобы
быть
водителем
грузовика,
And
a
steady
hand
to
pull
that
load
behind.
И
твердая
рука,
чтобы
тащить
этот
груз
за
собой.
Big
wheel's
rollin';
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большое
колесо
катится,
большое
колесо
катится,
движется
вперед.
Big
wheel's
rollin';
gotta
keep
'em
goin'.
Большое
колесо
катится,
надо
держать
его
в
движении.
Big
wheel's
rollin',
movin'
on.
Большое
колесо
крутится,
движется
вперед.
Yeah,
oh
you
been
drivin'
all
night
long.
Да,
О,
ты
ехал
всю
ночь
напролет.
Movin'
on.
Двигаюсь
дальше.
Why
don't
you
let
me
take
the
wheel
for
a
while.
Почему
бы
тебе
не
позволить
мне
немного
посидеть
за
рулем?
What's
that?
Что
это
такое?
Hey,
buddy,
aren't
you
supposed
to
have
your
eyes
open?
Эй,
приятель,
разве
тебе
не
положено
держать
глаза
открытыми?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Haggard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.