Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September in Miami
Сентябрь в Майами
(Merle
Haggard)
(Мерл
Хаггард)
September
in
Miami
marks
the
time
and
the
place
Сентябрь
в
Майами
– время
и
место
нашей
первой
встречи,
I
first
laid
eyes
on
you
Когда
я
впервые
увидел
тебя.
I
was
there
to
spend
the
winter
Я
приехал
туда
перезимовать,
Keepin′
warm
the
only
way
I
knew.
Согреться
единственным
известным
мне
способом.
It
was
way
down
in
the
fall
before
I
realized
at
all
Поздней
осенью
я
наконец
понял,
It'd
be
a
special
place
and
time
Что
это
особенное
место
и
время.
September
in
Miami
Сентябрь
в
Майами
–
Is
more
than
just
a
memory
of
mine.
Это
больше,
чем
просто
воспоминание.
The
winter
found
the
beaches
filled
with
pretty
girls
Зимой
пляжи
были
полны
красивых
девушек,
And
lonely
boy
away
from
home
И
одиноким
парнем
вдали
от
дома.
All
the
sunshine
and
laughter
could
you
know
Всё
это
солнце
и
смех,
They
matched
the
happiness
I′d
known.
Они
соответствовали
счастью,
которое
я
испытывал.
You
went
away
to
somewhere
on
the
day
before
thanksgiving
day
Ты
уехала
куда-то
за
день
до
Дня
благодарения,
But
I
didn't
cry
Но
я
не
плакал.
And
the
lonely
weeks
that
followed
И
одинокие
недели,
последовавшие
за
этим,
Made
me
know
I'd
always
love
you
till
I
die.
Заставили
меня
понять,
что
я
всегда
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
For
days
I
tried
forgetting
you
Много
дней
я
пытался
забыть
тебя
And
finally
wrote
you
offers
just
like
a
passing
friend
И
наконец
написал
тебе,
как
просто
мимолетный
друг.
But
I
woke
up
this
morning
Но
я
проснулся
сегодня
утром
And
today
I
started
loving
you
again.
И
снова
начал
любить
тебя.
If
this
letter
ever
find
you
Если
это
письмо
когда-нибудь
найдет
тебя,
I
hope
it
finds
you
happy
when
it
find
you
Я
надеюсь,
оно
найдет
тебя
счастливой.
I′ll
address
it
somewhere
Texas
Я
отправлю
его
куда-нибудь
в
Техас,
For
you
talked
about
some
cowboys
that
you
knew.
Ведь
ты
рассказывала
о
каких-то
ковбоях,
которых
знала.
September
in
Miami
marks
the
time
and
the
place
Сентябрь
в
Майами
– время
и
место
нашей
первой
встречи,
I
first
laid
eyes
on
you
Когда
я
впервые
увидел
тебя.
I
was
there
to
spend
the
winter
Я
приехал
туда
перезимовать,
Keepin′
warm
the
only
way
I
knew.
Согреться
единственным
известным
мне
способом.
(September
in
Miami
is
more
than
just
a
memory
of
mine...)
(Сентябрь
в
Майами
– это
больше,
чем
просто
воспоминание...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Haggard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.