Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Merle
Haggard)
(Мерл
Хаггард)
Last
last
I
dreamed
that
you
and
I
were
in
awful
storm
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
мы
с
тобой
попали
в
ужасный
шторм,
With
no
place
to
go
or
shelter
anywhere
И
нам
негде
было
укрыться,
нигде
не
было
спасения.
And
it
took
a
while
to
realize
the
reason
for
the
dream
И
мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
причину
этого
сна,
Now
the
meaning
of
it
all
is
coming
clear.
Теперь
смысл
всего
этого
становится
ясным.
The
storm
was
on
the
trouble
we′ve
been
having
Шторм
был
символом
наших
проблем,
No
shelter
was
the
answer
we
can't
find
Отсутствие
укрытия
— ответом,
который
мы
не
можем
найти.
And
the
screaming
of
the
raging
wind
that
chilled
me
to
the
bone
А
вой
неистового
ветра,
пронизывающий
меня
до
костей,
Must
have
been
heavy
on
my
mind.
Должно
быть,
тяжким
бременем
лежал
у
меня
на
душе.
And
when
today
you
called
to
tell
me
it
was
over
А
когда
сегодня
ты
позвонила
и
сказала,
что
между
нами
всё
кончено,
Lord
I
knelt
when
the
phone
began
to
ring
Господи,
я
встал
на
колени,
когда
зазвонил
телефон.
Yeah
it
took
a
while
to
understand
the
reason
of
it
all
Да,
мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
причину
всего
этого,
But
now
I
know
the
meaning
of
the
dream.
Но
теперь
я
знаю,
что
означает
этот
сон.
The
storm
was
on
the
trouble
we′ve
been
having
Шторм
был
символом
наших
проблем,
No
shelter
was
the
answer
we
can't
find
Отсутствие
укрытия
— ответом,
который
мы
не
можем
найти.
And
the
screaming
of
the
howling
wind
that
chilled
me
to
the
bone
А
вой
пронизывающего
ветра,
леденящий
меня
до
костей,
Must
have
been
heavy
on
my
mind...
Должно
быть,
тяжким
бременем
лежал
у
меня
на
душе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Haggard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.