Текст и перевод песни Merle Haggard - Train Whistle Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train Whistle Blues
Тоска по гудку поезда
TRAIN
WHISTLE
BLUES
ТОСКА
ПО
ГУДКУ
ПОЕЗДА
(Jimmie
Rodgers)
(Джимми
Роджерс)
© ′29
Peer
International,
BMI
© ′29
Peer
International,
BMI
When
a
woman
gets
the
blues
she
hangs
her
little
head
and
cries
Когда
женщину
одолевает
тоска,
она
опускает
голову
и
плачет
When
a
woman
gets
the
blues
she
hangs
her
little
head
and
cries
Когда
женщину
одолевает
тоска,
она
опускает
голову
и
плачет
But
when
a
man
gets
the
blues
he
grabs
a
train
and
rides
А
когда
мужчину
одолевает
тоска,
он
садится
на
поезд
и
едет
Every
time
I
see
that
lonesome
railroad
train
Каждый
раз,
когда
я
вижу
этот
одинокий
поезд
Every
time
I
see
that
lonesome
railroad
train
Каждый
раз,
когда
я
вижу
этот
одинокий
поезд
It
makes
me
wish
I
was
going
home
again
Мне
так
хочется
вернуться
домой
Looky
yonder
coming
coming
down
that
railroad
track
Смотри,
вон
там,
едет,
едет
по
железной
дороге
Looky
yonder
coming
coming
down
that
railroad
track
Смотри,
вон
там,
едет,
едет
по
железной
дороге
With
the
black
smoke
rolling
rolling
from
that
old
smoke
stack
С
черным
дымом,
валящим
из
старой
трубы
I
got
the
blues
so
bad
till
the
whole
round
world
looks
blue
Мне
так
тоскливо,
что
весь
мир
кажется
серым
I
got
the
blues
so
bad
till
the
whole
round
world
looks
blue
Мне
так
тоскливо,
что
весь
мир
кажется
серым
I
ain't
got
a
dime
I
don′t
know
what
to
do
У
меня
нет
ни
гроша,
и
я
не
знаю,
что
делать
I'm
weary
now
I
want
to
leave
this
town
Я
устал,
я
хочу
уехать
из
этого
города
I'm
weary
now
and
I
want
to
leave
this
town
Я
устал,
я
хочу
уехать
из
этого
города
I
can′t
find
a
job
I′m
tired
of
hanging
around
Я
не
могу
найти
работу,
мне
надоело
слоняться
без
дела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.