Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suffragette City
Город Суфражисток
Hey
man,
oh
leave
me
alone
you
know
Эй,
приятель,
оставь
меня
в
покое,
слышишь?
Hey
man,
oh
Henry,
get
off
the
phone,
I
gotta
Эй,
приятель,
Генри,
брось
трубку,
мне
нужно
Hey
man,
I
gotta
straighten
my
face
Эй,
приятель,
мне
нужно
выправить
лицо
This
mellow
thighed
chick
just
put
my
spine
outta
place
Эта
цыпочка
с
аппетитными
бедрами
только
что
выбила
меня
из
колеи
Hey
man,
my
schoolday's
insane
Эй,
приятель,
мои
школьные
дни
сумасшедшие
Hey
man,
my
work's
down
the
drain
Эй,
приятель,
моя
работа
идет
коту
под
хвост
Hey
man,
well
she's
a
total
blam-blam
Эй,
приятель,
да
она
просто
бомба
She
said
she
had
to
squeeze
it
but
she...
then
she...
Она
сказала,
что
ей
нужно
было
это
сделать,
но
она...
потом
она...
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель
Cause
you
can't
afford
the
ticket
Потому
что
тебе
не
по
карману
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
Суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель
Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
это
проверить
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь,
мой
Город
Суфражисток
Is
outta
sight...
she's
all
right
Просто
класс...
она
просто
класс
Hey
man,
oh
Henry,
don't
be
unkind,
go
away
Эй,
приятель,
Генри,
не
будь
грубым,
уходи
Hey
man,
I
can't
take
you
this
time,
no
way
Эй,
приятель,
я
не
могу
тебя
принять
на
этот
раз,
никак
Hey
man,
droogie
don't
crash
here
Эй,
приятель,
дружище,
не
вваливайся
сюда
There's
only
room
for
one
and
here
she
comes,
here
she
comes
Здесь
место
только
для
одного,
и
вот
она
идет,
вот
она
идет
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель
Cause
you
can't
afford
the
ticket
Потому
что
тебе
не
по
карману
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
Суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель
Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
это
проверить
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь,
мой
Город
Суфражисток
Is
outta
sight...
she's
all
right
Просто
класс...
она
просто
класс
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель
Cause
you
can't
afford
the
ticket
Потому
что
тебе
не
по
карману
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
Суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель
Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
это
проверить
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь,
мой
Город
Суфражисток
Is
outta
sight...
she's
all
right
Просто
класс...
она
просто
класс
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель
Cause
you
can't
afford
the
ticket
Потому
что
тебе
не
по
карману
билет
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
Суфражисток
Oh
don't
lean
on
me
man
О,
не
наваливайся
на
меня,
приятель
Cause
you
ain't
got
time
to
check
it
Потому
что
у
тебя
нет
времени
это
проверить
You
know
my
Suffragette
City
Ты
знаешь,
мой
Город
Суфражисток
Is
outta
sight...
she's
all
right
Просто
класс...
она
просто
класс
A
Suffragette
City,
a
Suffragette
City
Город
Суфражисток,
Город
Суфражисток
I'm
back
on
Suffragette
City,
I'm
back
on
Suffragette
City
Я
вернулся
в
Город
Суфражисток,
я
вернулся
в
Город
Суфражисток
Ooo,
Suffragette
city,
ooo,
Suffragette
City
Ооо,
Город
Суфражисток,
ооо,
Город
Суфражисток
Oooh-how,
Suffragette
City,
oooh-how,
Suffragette-
Ооо-как,
Город
Суфражисток,
ооо-как,
Город
Суфра-
Ohhh,
Wham!
Bam!
Thank
You,
Ma'am!
Ооо,
Вжик!
Бах!
Спасибо,
Мэм!
A
Suffragette
City,
a
Suffragette
City
Город
Суфражисток,
Город
Суфражисток
Quite
all
right
Всё
отлично
A
Suffragette
City
Город
Суфражисток
A
Suffragette
City,
ooh,
a
Suffragette
City
Город
Суфражисток,
о,
Город
Суфражисток
Oh,
my
Suffragette
City,
oh
my
Suffragette
City
О,
мой
Город
Суфражисток,
о
мой
Город
Суфражисток
Oh,
Suffragette
О,
Суфражистка
Suffragette!
Суфражистка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.