Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
wanna
know
Ich
wollte
es
nicht
wissen
You
can
break
my
heart
Du
kannst
mein
Herz
brechen
You
can't
have
my
soul
Du
kannst
meine
Seele
nicht
haben
You
can
burn
me
down
when
you're
feeling
low
Du
kannst
mich
niederbrennen,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst
But
what's
left
when
I
say
that
I
Ieave
(what
is
left)
Aber
was
bleibt,
wenn
ich
sage,
dass
ich
gehe
(was
bleibt)
I
can
live
without
your
loyalty
(okay)
Ich
kann
ohne
deine
Loyalität
leben
(okay)
Are
you
serious?
Meinst
du
das
ernst?
I'm
afraid
to
fall
Ich
habe
Angst
zu
fallen
Didn't
wanna
know
Wollte
es
nicht
wissen
Now
you
know
I
have
to
go
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
gehen
muss
But
you
don't
know
Aber
du
weißt
nicht
How
to
explain
Wie
du
erklären
sollst
Why
you
did
what
you
did,
yeah,
yeah
Warum
du
getan
hast,
was
du
getan
hast,
yeah,
yeah
You
can
break
my
heart
Du
kannst
mein
Herz
brechen
You
can't
have
my
soul
Du
kannst
meine
Seele
nicht
haben
You
can
burn
me
down
when
you're
feeling
low
Du
kannst
mich
niederbrennen,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst
But
what's
left
when
I
say
that
I
leave
Aber
was
bleibt,
wenn
ich
sage,
dass
ich
gehe
I
can
live
without
your
loyalty
Ich
kann
ohne
deine
Loyalität
leben
Yes,
you
can
break
my
heart
Ja,
du
kannst
mein
Herz
brechen
You
can
burn
me
down
Du
kannst
mich
niederbrennen
But
what's
left
when
I
say
that
I
leave
Aber
was
bleibt,
wenn
ich
sage,
dass
ich
gehe
I
can
live
without
your
loyalty
Ich
kann
ohne
deine
Loyalität
leben
Yes
you
broke
my
heart
Ja,
du
hast
mein
Herz
gebrochen
But
I
kept
my
soul
(yeah)
Aber
ich
habe
meine
Seele
behalten
(yeah)
Yeah,
you
burned
me
down
Yeah,
du
hast
mich
niedergebrannt
Still
I
didn't
go
Trotzdem
bin
ich
nicht
gegangen
So
what's
left
now
that
I'm
gonna
leave
Also
was
bleibt
jetzt,
da
ich
gehen
werde
I
don't
need
what
you
call
loyalty
Ich
brauche
nicht,
was
du
Loyalität
nennst
You
can
break
my
heart
(break
my
heart)
Du
kannst
mein
Herz
brechen
(brich
mein
Herz)
Mmm
you
can
burn
me
down
Mmm
du
kannst
mich
niederbrennen
Are
you
serious
Meinst
du
das
ernst?
I'm
afraid
to
fall
Ich
habe
Angst
zu
fallen
Didn't
wanna
know
Wollte
es
nicht
wissen
Now
you
know
I
have
to
go
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
gehen
muss
But
you
don't
know
Aber
du
weißt
nicht
How
to
explain
Wie
du
erklären
sollst
Why
you
did
what
you
did,
yeah,
yeah
Warum
du
getan
hast,
was
du
getan
hast,
yeah,
yeah
You
can
break
my
heart
Du
kannst
mein
Herz
brechen
You
can't
have
my
soul
Du
kannst
meine
Seele
nicht
haben
You
can
burn
me
down
when
you're
feeling
low
Du
kannst
mich
niederbrennen,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst
But
what's
left
when
I
say
that
I
Ieave
Aber
was
bleibt,
wenn
ich
sage,
dass
ich
gehe
I
can
live
without
your
loyalty
Ich
kann
ohne
deine
Loyalität
leben
Yes
you
can
break
my
heart
(you
can
break
my
heart)
Ja,
du
kannst
mein
Herz
brechen
(du
kannst
mein
Herz
brechen)
You
can
burn
me
down
(ohhh)
Du
kannst
mich
niederbrennen
(ohhh)
But
what's
left
when
I
say
that
I
leave
(what
is
left)
Aber
was
bleibt,
wenn
ich
sage,
dass
ich
gehe
(was
bleibt)
I
can
live
without
your
loyalty
Ich
kann
ohne
deine
Loyalität
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merlin Janowsky
Альбом
Loyalty
дата релиза
20-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.