Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobro Veče, Tugo
Guten Abend, Kummer
Dobro
veče
tugo
suđena
Guten
Abend,
vorbestimmter
Kummer
Takva
još
nije
rođena
Eine
solche
wurde
noch
nicht
geboren
Pod
ovom
kapom
nebeskom
Unter
dieser
Himmelskappe
Pod
ovom
šatrom
cirkuskom
Unter
diesem
Zirkuszelt
I
mojom
dušom
bosanskom
Und
meiner
bosnischen
Seele
Dobro
veče
dragi
drugovi
Guten
Abend,
liebe
Freunde
Vama
ću
dušu
da
otvorim
Euch
werde
ich
meine
Seele
öffnen
Prođe
i
ovaj
dan
bez
nje
Auch
dieser
Tag
verging
ohne
sie
I
godine
proći
ce
Und
Jahre
werden
vergehen
Bog
mi
ne
da
drukčije
Gott
lässt
es
nicht
anders
zu
Ako
su
krive
kiše
što
te
nemam
više
Wenn
die
Regen
schuld
sind,
dass
ich
dich
nicht
mehr
habe
Dabogda
nikad
ne
prestale
Mögen
sie
niemals
aufhören
Ako
su
hladne
zore
što
lome
prozore
Wenn
die
kalten
Morgen
die
Fenster
zerbrechen
Dabogda
nikad
ne
svanule
Möge
es
niemals
tagen
Kad
me
i
ti
ostavi
Wenn
auch
du
mich
verlässt
Kad
me
i
ti
izdade
Wenn
auch
du
mich
verrätst
Kad
me
i
ti
prevari
Wenn
auch
du
mich
betrügst
Neka
me
ne
bude
Soll
es
mich
nicht
mehr
geben
Ti
ne
znaš
pile
moje,
naše
duše
stoje
Du
weißt
es
nicht,
mein
Küken,
unsere
Seelen
stehen
I
stajaće
jedna
kraj
druge
Und
werden
nebeneinander
stehen
A
ovo
što
boli
nikad
proći
neće
Und
das,
was
schmerzt,
wird
niemals
vergehen
Noći
su
ovdje
duge,
preduge
Die
Nächte
hier
sind
lang,
zu
lang
Kad
me
i
ti
ostavi
Wenn
auch
du
mich
verlässt
Kad
me
i
ti
izdade
Wenn
auch
du
mich
verrätst
Kad
me
i
ti
prevari
Wenn
auch
du
mich
betrügst
Neka
me
ne
bude...
Soll
es
mich
nicht
mehr
geben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Merlin
Альбом
Merlin
дата релиза
01-01-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.