Merln Richard - G2g - перевод текста песни на немецкий

G2g - Merln Richardперевод на немецкий




G2g
G2g
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Bunrna bang burna bang
Burna bang burna bang
Bang burna bang burna bang
Bang burna bang burna bang
Just keep on watching
Schau nur weiter zu
Cuz I know you see me
Denn ich weiß, dass du mich siehst
Who the fuck you eyeing
Wen zum Teufel starrst du an
You aint talking to me
Du redest nicht mit mir
Be in for a surprise
Sei auf eine Überraschung gefasst
You come and pop out at me
Wenn du plötzlich vor mir auftauchst
Its always by surprise
Es ist immer eine Überraschung
They try and get it happening
Sie versuchen, es geschehen zu lassen
Man all that bullshit gots to go
Mann, all der Scheiß muss weg
Come here with that bullshit
Komm her mit dem Scheiß
You gots to go
Du musst gehen
I aint with it so you gots to go
Ich bin nicht dabei, also musst du gehen
Hear me but not listening
Du hörst mich, aber hörst nicht zu
You gots to go
Du musst gehen
I mind my business keeping to myself
Ich kümmere mich um meine Sachen, bleibe für mich
You beside just for news
Du bist nur für Neuigkeiten hier,
Then you gots to go
Dann musst du gehen
Im on that kill em gone put em low
Ich bin drauf und dran, sie fertigzumachen, sie tief zu legen
Messing with the wrong one
Leg dich mit dem Falschen an
Then you gots to go
Dann musst du gehen
A couple women standing in a row
Ein paar Frauen stehen in einer Reihe
Im already taken so you gots to go
Ich bin schon vergeben, also musst du gehen
I see them coppers
Ich sehe die Bullen
On that watch patrol
Auf ihrer Überwachungspatrouille
Come around what for
Kommt vorbei, wofür
Yo you gots to go
Yo, du musst gehen
Dont bring it round
Bring es nicht hierher
Cuz I aint hearing it
Denn ich höre es nicht
Never on no foolishness
Niemals auf irgendeinen Unsinn
What the fuck you think this is
Was zum Teufel denkst du, was das ist
Im all around the ones
Ich bin überall bei denen
Thats doing shit
Die was reißen
Fucking with them groupies
Leg dich mit den Groupies an
And the jealous ones will get chu hit
Und die Eifersüchtigen werden dich kriegen
Just keep on watching
Schau nur weiter zu
Cuz I know you see me
Denn ich weiß, dass du mich siehst
Who the fuck you eyeing
Wen zum Teufel starrst du an
You aint talking to me
Du redest nicht mit mir
Be in for a surprise
Sei auf eine Überraschung gefasst
You come and pop out at me
Du tauchst plötzlich vor mir auf
Its always by surprise
Es ist immer eine Überraschung
They try and get it happening
Sie versuchen, es geschehen zu lassen
Man all that bullshit gots to go
Mann, all der Scheiß muss weg
Come here with that bullshit
Komm her mit dem Scheiß
You gots to go
Du musst gehen
I aint with it so you gots to go
Ich bin nicht dabei, also musst du gehen
Hear me but not listening
Du hörst mich, aber hörst nicht zu
You gots to go
Du musst gehen
Im on that speed up
Ich bin auf dem Gaspedal
And they moving slow
Und sie bewegen sich langsam
You aint keeping up then you gots to go
Du hältst nicht mit, dann musst du gehen
Ill get that burna take me for a joke
Ich hol mir den Burner, nimm mich nicht ernst
When that heater goes up
Wenn die Heizung hochgeht
Then you gots to go
Dann musst du gehen
Doing all that talking
Du redest die ganze Zeit
But they never show
Aber zeigst dich nie
Where Im from
Wo ich herkomme,
We walk to walk so u gots to go
Machen Wir Nägel mit Köpfen, also musst du gehen.
Speaking out loud
Sprichst laut aus
Big fuck your thoughts
Scheiß auf deine Gedanken
Only cares about mine so you gots to go
Kümmere mich nur um meine, also musst du gehen
You talking silly you can keep it there
Du redest Unsinn, du kannst es behalten
Never bring it to the section
Bring es niemals in den Block
No one fucking with you here
Niemand hier will was von dir
Im wheres Im at and you just over there
Ich bin, wo ich bin, und du bist nur da drüben
Why to think we buddies
Warum denkst du, wir sind Kumpels
I dont kick it with you fucking squares
Ich hänge nicht mit euch verdammten Spießern ab
Just keep on watching
Schau nur weiter zu
Cuz I know you see me
Denn ich weiß, dass du mich siehst
Who the fuck you eyeing
Wen zum Teufel starrst du an
You aint talking to me
Du redest nicht mit mir
Be in for a surprise
Sei auf eine Überraschung gefasst
You come and pop out at me
Du tauchst plötzlich vor mir auf
Its always by surprise
Es ist immer eine Überraschung
They try and get it happening
Sie versuchen, es geschehen zu lassen
Man all that bullshit gots to go
Mann, all der Scheiß muss weg
Come here with that bullshit
Komm her mit dem Scheiß
You gots to go
Du musst gehen
I aint with it so you gots to go
Ich bin nicht dabei, also musst du gehen
Hear me but not listening
Du hörst mich, aber hörst nicht zu
You gots to go
Du musst gehen





Авторы: Richard Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.