Merlo - Always Hurts - перевод текста песни на немецкий

Always Hurts - Merloперевод на немецкий




Always Hurts
Schmerzt Immer
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
This shit hurts so much
Dieses Zeug schmerzt so sehr
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
This shit hurts too much
Dieses Zeug schmerzt zu sehr
In a dark room I can hear your thoughts (your thoughts)
In einem dunklen Raum kann ich deine Gedanken hören (deine Gedanken)
Silence echos I'm consumed as I turn and toss (I toss)
Stille Echos, ich bin verzehrt, während ich mich hin und her wälze (ich wälze mich)
I've been laying in my bed eyes up on the clock (I watch)
Ich habe in meinem Bett gelegen, die Augen auf die Uhr gerichtet (ich schaue)
Damn it's almost three AM and then I heard a knock (yeah)
Verdammt, es ist fast drei Uhr morgens und dann hörte ich ein Klopfen (yeah)
She's been standing at my door but I kept it locked (oh oh)
Sie stand an meiner Tür, aber ich hielt sie verschlossen (oh oh)
No I cannot let her in cause then my heart will stop (will stop)
Nein, ich kann sie nicht hereinlassen, denn dann wird mein Herz stehen bleiben (wird stehen bleiben)
Reminiscing bout the times I had thought were love (were love, were love)
Erinnere mich an die Zeiten, die ich für Liebe hielt (für Liebe hielt, für Liebe hielt)
But I guess I'm always wrong and now I cannot trust (shit)
Aber ich schätze, ich liege immer falsch und jetzt kann ich nicht vertrauen (Scheiße)
Thinking about you, it always hurts (yeah)
An dich zu denken, es schmerzt immer (yeah)
I don't wanna feel this pain cause it's getting worse (uh uh)
Ich will diesen Schmerz nicht fühlen, denn er wird immer schlimmer (uh uh)
You left me that's your loss, the bridge has burned (it burned)
Du hast mich verlassen, das ist dein Verlust, die Brücke ist abgebrannt (sie ist abgebrannt)
I don't wanna feel this way cause it always hurts (yeah)
Ich will mich nicht so fühlen, denn es schmerzt immer (yeah)
Haven't felt this type of way since you left my life (why)
Habe mich nicht so gefühlt, seit du mein Leben verlassen hast (warum)
Wishing that you'd come right back so we could make things right (yeah)
Wünschte, du würdest zurückkommen, damit wir alles in Ordnung bringen könnten (yeah)
I've been holding on to love but she won't love me back (oh)
Ich habe an der Liebe festgehalten, aber sie liebt mich nicht zurück (oh)
I put on a smile but on the inside I'm sad (yeah)
Ich setze ein Lächeln auf, aber innerlich bin ich traurig (yeah)
Haven't felt this type of way since you left my life (my life yeah)
Habe mich nicht so gefühlt, seit du mein Leben verlassen hast (mein Leben yeah)
Wishing that you'd come right back so we could make things right (make it right yeah)
Wünschte, du würdest zurückkommen, damit wir alles in Ordnung bringen könnten (es in Ordnung bringen yeah)
I've been holding on to love but she won't love me back (she don't)
Ich habe an der Liebe festgehalten, aber sie liebt mich nicht zurück (sie tut es nicht)
I put on a smile but on the inside I'm sad
Ich setze ein Lächeln auf, aber innerlich bin ich traurig
Yeah inside I'm sad, it's like I'm lost (so lost)
Yeah, innerlich bin ich traurig, es ist, als wäre ich verloren (so verloren)
Searching everywhere for someone and our paths had crossed (uh uh)
Ich habe überall nach jemandem gesucht und unsere Wege haben sich gekreuzt (uh uh)
I thought it was a sign, that God had brought (had brought)
Ich dachte, es wäre ein Zeichen, dass Gott uns zusammengebracht hätte (zusammengebracht hätte)
You and I together till the day we die and rot
Du und ich zusammen, bis zu dem Tag, an dem wir sterben und verwesen
Rock star life yeah she wants that and more (she wants that and more yeah)
Rockstar-Leben, yeah, das will sie und mehr (das will sie und mehr yeah)
Give what I could give can't live like this anymore (oh no)
Gebe, was ich geben konnte, kann so nicht mehr leben (oh nein)
On the other side's standing death show me the door (show me the door)
Auf der anderen Seite steht der Tod, zeig mir die Tür (zeig mir die Tür)
Battle in my mind it's a never ending war (oh oh)
Kampf in meinem Kopf, es ist ein endloser Krieg (oh oh)
Thinking about you, it always hurts (yeah)
An dich zu denken, es schmerzt immer (yeah)
I don't wanna feel this pain cause it's getting worse (uh uh)
Ich will diesen Schmerz nicht fühlen, denn er wird immer schlimmer (uh uh)
You left me that's your loss, the bridge has burned (it burned)
Du hast mich verlassen, das ist dein Verlust, die Brücke ist abgebrannt (sie ist abgebrannt)
I don't wanna feel this way cause it always hurts (yeah)
Ich will mich nicht so fühlen, denn es schmerzt immer (yeah)
Haven't felt this type of way since you left my life (why)
Habe mich nicht so gefühlt, seit du mein Leben verlassen hast (warum)
Wishing that you'd come right back so we could make things right (yeah)
Wünschte, du würdest zurückkommen, damit wir alles in Ordnung bringen könnten (yeah)
I've been holding on to love but she won't love me back (oh)
Ich habe an der Liebe festgehalten, aber sie liebt mich nicht zurück (oh)
I put on a smile but on the inside I'm sad (yeah)
Ich setze ein Lächeln auf, aber innerlich bin ich traurig (yeah)
Haven't felt this type of way since you left my life (my life yeah, that's my life yeah)
Habe mich nicht so gefühlt, seit du mein Leben verlassen hast (mein Leben yeah, das ist mein Leben yeah)
Wishing that you'd come right back so we could make things right (make it right yeah, make it right yeah yeah)
Wünschte, du würdest zurückkommen, damit wir alles in Ordnung bringen könnten (es in Ordnung bringen yeah, es in Ordnung bringen yeah yeah)
I've been holding on to love but she won't love me back (she don't, why why she won't)
Ich habe an der Liebe festgehalten, aber sie liebt mich nicht zurück (sie tut es nicht, warum, warum sie nicht)
I put on a smile but on the inside I'm sad
Ich setze ein Lächeln auf, aber innerlich bin ich traurig
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
This shit hurts so much
Dieses Zeug schmerzt so sehr
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
This shit hurts too much
Dieses Zeug schmerzt zu sehr





Авторы: Hailey Bengtson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.