Merlo - Better Off (feat. Hailey Anne) - перевод текста песни на немецкий

Better Off (feat. Hailey Anne) - Merloперевод на немецкий




Better Off (feat. Hailey Anne)
Besser dran (feat. Hailey Anne)
It takes some time
Es braucht etwas Zeit
To bring the dreams to life
Um die Träume zum Leben zu erwecken
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
I have these
Ich habe diese
Dreams where I can pretend that everything's better off
Träume, in denen ich so tun kann, als wäre alles besser
If I'm dead with no problems going through my head I
Wenn ich tot wäre, ohne Probleme, die mir durch den Kopf gehen, ich
Tell myself that things will get better if I live through
Sage mir, dass alles besser wird, wenn ich durchhalte
The pain like moments that'll tell my story but
Den Schmerz, wie Momente, die meine Geschichte erzählen, aber
I have these (I have these)
Ich habe diese (Ich habe diese)
Dreams where I can pretend that everything's better off (Better off)
Träume, in denen ich so tun kann, als wäre alles besser (Besser dran)
If I'm dead with no problems going through my head I (My head I)
Wenn ich tot wäre, ohne Probleme, die mir durch den Kopf gehen, ich (Meinen Kopf, ich)
Tell myself that things will get better if I live through (Better off)
Sage mir, dass alles besser wird, wenn ich durchhalte (Besser dran)
The pain like moments that'll tell my story but
Den Schmerz, wie Momente, die meine Geschichte erzählen, aber
There's this girl that I love but she's cuffed up (Cuffed up, cuffed up)
Da ist dieses Mädchen, das ich liebe, aber sie ist vergeben (Vergeben, vergeben)
Desperate times got me teary eyed so what (So what, so what)
Verzweifelte Zeiten, meine Augen sind voller Tränen, na und (Na und, na und)
Felt like it was meant to be for the both of us (Yeah, woah, yeah, uh, yeah)
Fühlte sich an, als wäre es für uns beide bestimmt (Yeah, woah, yeah, uh, yeah)
But you're moving on, going to your home state
Aber du ziehst weiter, gehst in deinen Heimatstaat
Arizona where the heat is like my soul's flame (Soul's flame soul's flame)
Arizona, wo die Hitze wie die Flamme meiner Seele ist (Seelenflamme, Seelenflamme)
You know your place and can't be separated no way (No way, no way)
Du kennst deinen Platz und kannst nicht getrennt werden, keine Chance (Keine Chance, keine Chance)
I wish that I could change the way of life and what was real
Ich wünschte, ich könnte die Lebensweise und das, was real war, ändern
(What's real, what, who, where)
(Was real ist, was, wer, wo)
Take reality we live in make it all fake
Die Realität, in der wir leben, nehmen und alles vortäuschen
Talking in the car past midnight with the headlights off
Reden im Auto nach Mitternacht mit ausgeschalteten Scheinwerfern
Where the stars gaze (stars gaze I)
Wo die Sterne blicken (Sterne blicken, ich)
I turn to you as you look back at me with your eyes laid on (Eyes laid on)
Ich drehe mich zu dir, während du mich ansiehst, deine Augen gerichtet auf (Augen gerichtet auf)
Everything that you ever wanted but I hate that (I hate that)
Alles, was du jemals wolltest, aber ich hasse es (Ich hasse es)
You've been taken by another man it's like
Dass du von einem anderen Mann genommen wurdest, es ist wie
When will things get better oh
Wann wird alles besser, oh
I've been waiting all this time (all this time yeah)
Ich habe die ganze Zeit gewartet (Die ganze Zeit, yeah)
I'm running down and low but I still got you on my mind (On my mind yeah)
Ich bin am Boden, aber ich habe dich immer noch im Kopf (Im Kopf, yeah)
The thought of letting go makes me wanna fall then die (Fall then die yeah)
Der Gedanke, loszulassen, bringt mich dazu, fallen und sterben zu wollen (Fallen und sterben, yeah)
I think my heart's been lost but we'll be better if you find it yeah hey
Ich glaube, mein Herz ist verloren, aber uns wird es besser gehen, wenn du es findest, yeah hey
I, I, I (I)
Ich, ich, ich (Ich)
Oh yeah hey
Oh yeah hey
I I I (I)
Ich, ich, ich (Ich)
Oh yeah hey
Oh yeah hey
I I I (Oh oh)
Ich, ich, ich (Oh oh)
Oh yeah hey
Oh yeah hey
I I I
Ich, ich, ich
I have these (Oh yeah)
Ich habe diese (Oh yeah)
Dreams where I can pretend that everything's better off (Better off)
Träume, in denen ich so tun kann, als wäre alles besser (Besser dran)
If I'm dead with no problems going through my head I (My head I)
Wenn ich tot wäre, ohne Probleme, die mir durch den Kopf gehen, ich (Meinen Kopf, ich)
Tell myself that things will get better if I live through (Uh uh)
Sage mir, dass alles besser wird, wenn ich durchhalte (Uh uh)
The pain like moments that'll tell my story but
Den Schmerz, wie Momente, die meine Geschichte erzählen, aber
I have these (I have these)
Ich habe diese (Ich habe diese)
Dreams where I can pretend that everything's better off (Better off)
Träume, in denen ich so tun kann, als wäre alles besser (Besser dran)
If I'm dead with no problems going through my head I (My head I)
Wenn ich tot wäre, ohne Probleme, die mir durch den Kopf gehen, ich (Meinen Kopf, ich)
Tell myself that things will get better if I live through (Better off)
Sage mir, dass alles besser wird, wenn ich durchhalte (Besser dran)
The pain like moments that'll tell my story but
Den Schmerz, wie Momente, die meine Geschichte erzählen, aber





Авторы: Peter Merlo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.