Merlo - Call My Number - перевод текста песни на немецкий

Call My Number - Merloперевод на немецкий




Call My Number
Ruf meine Nummer an
Will you break my heart again
Wirst du mein Herz wieder brechen
Will you fix the dark within
Wirst du die Dunkelheit in mir heilen
You cannot let my demons win
Du darfst meine Dämonen nicht gewinnen lassen
You have to call me till the end
Du musst mich bis zum Ende anrufen
People love to talk
Menschen reden gerne
But not about the things (Bout the things)
Aber nicht über die Dinge (Über die Dinge)
That makes a life worth living till we're dead and have our wings (Have our wings)
Die ein Leben lebenswert machen, bis wir tot sind und unsere Flügel haben (Unsere Flügel haben)
Not asking for a lot
Ich verlange nicht viel
Not desperate as it seems
Bin nicht so verzweifelt, wie es scheint
I never needed someone till you gazed your eyes at me (Yeah)
Ich brauchte nie jemanden, bis du deine Augen auf mich gerichtet hast (Yeah)
Our lips had touched and locked you're a drug and I'm a fiend (I'm a fiend)
Unsere Lippen hatten sich berührt und verschlossen, du bist eine Droge und ich bin süchtig (Ich bin süchtig)
I still can't get enough even if it's everything (Everything yeah)
Ich kann immer noch nicht genug bekommen, auch wenn es alles ist (Alles, yeah)
You're willing to give up every part of you to me (Me)
Du bist bereit, jeden Teil von dir mir zu geben (Mir)
I've fallen in your trap and you'll never set me free (Yeah)
Ich bin in deine Falle getappt und du wirst mich nie freilassen (Yeah)
I walk this road alone
Ich gehe diesen Weg allein
Without you I don't have a home
Ohne dich habe ich kein Zuhause
I feel the darkness in my bones
Ich spüre die Dunkelheit in meinen Knochen
I feel so empty in my soul
Ich fühle mich so leer in meiner Seele
Call my number baby when there's no one else to call (No one else to call yeah)
Ruf meine Nummer an, Baby, wenn es niemanden sonst gibt, den du anrufen kannst (Niemanden sonst, yeah)
Look into the mirror and hate everything that I saw
Ich schaue in den Spiegel und hasse alles, was ich sehe
I've been falling for you knowing you don't care at all (Knowing you don't care yeah)
Ich habe mich in dich verliebt, obwohl ich weiß, dass es dir egal ist (Obwohl ich weiß, dass es dir egal ist, yeah)
I just wanna talk about it 'cause I'm so damn lost
Ich will einfach darüber reden, weil ich so verdammt verloren bin
Call my number baby when there's no one else to call (No one else to call yeah)
Ruf meine Nummer an, Baby, wenn es niemanden sonst gibt, den du anrufen kannst (Niemanden sonst, yeah)
Look into the mirror and hate everything that I saw
Ich schaue in den Spiegel und hasse alles, was ich sehe
I've been falling for you knowing you don't care at all (Knowing you don't care yeah)
Ich habe mich in dich verliebt, obwohl ich weiß, dass es dir egal ist (Obwohl ich weiß, dass es dir egal ist, yeah)
I just wanna talk about it 'cause I'm so damn lost
Ich will einfach darüber reden, weil ich so verdammt verloren bin
You say that it's your fault
Du sagst, es ist deine Schuld
But baby that's on me (Oh)
Aber Baby, das liegt an mir (Oh)
Was blinded by the love made it hard for me to see (Yeah)
War geblendet von der Liebe, machte es mir schwer zu sehen (Yeah)
The horns on your head
Die Hörner auf deinem Kopf
The devil in my bed (No)
Den Teufel in meinem Bett (Nein)
If I don't ever wake up someone call and tell my friends
Wenn ich nicht mehr aufwache, soll jemand meine Freunde anrufen und ihnen sagen
My soul has been lost (been lost)
Meine Seele ist verloren (verloren)
My body still remains (Still remains)
Mein Körper bleibt noch (Bleibt noch)
I guess that's what it costs when you play the devil's game (Play the devil's game)
Ich schätze, das ist der Preis, wenn man das Spiel des Teufels spielt (Das Spiel des Teufels spielt)
Be careful what you ask (You ask)
Sei vorsichtig, was du dir wünschst (Du wünschst)
There's no one else to blame (None to blame)
Es gibt niemanden sonst, den man beschuldigen kann (Niemanden zu beschuldigen)
Cause now I'm in a place where there's blood all in the rain
Denn jetzt bin ich an einem Ort, wo Blut im Regen ist
I walk this road alone
Ich gehe diesen Weg allein
Without you I don't have a home
Ohne dich habe ich kein Zuhause
I feel the darkness in my bones
Ich spüre die Dunkelheit in meinen Knochen
I feel so empty in my soul (Yeah)
Ich fühle mich so leer in meiner Seele (Yeah)
Call my number baby when there's no one else to call (No one else to call yeah)
Ruf meine Nummer an, Baby, wenn es niemanden sonst gibt, den du anrufen kannst (Niemanden sonst, yeah)
Look into the mirror and hate everything that I saw (Hate everything that I saw)
Ich schaue in den Spiegel und hasse alles, was ich sehe (Hasse alles, was ich sehe)
I've been falling for you knowing you don't care at all (Knowing you don't care yeah)
Ich habe mich in dich verliebt, obwohl ich weiß, dass es dir egal ist (Obwohl ich weiß, dass es dir egal ist, yeah)
I just wanna talk about it 'cause I'm so damn lost
Ich will einfach darüber reden, weil ich so verdammt verloren bin
Call my number baby when there's no one else to call (No one else to call yeah)
Ruf meine Nummer an, Baby, wenn es niemanden sonst gibt, den du anrufen kannst (Niemanden sonst, yeah)
Look into the mirror and hate everything that I saw (Hate everything that I saw)
Ich schaue in den Spiegel und hasse alles, was ich sehe (Hasse alles, was ich sehe)
I've been falling for you knowing you don't care at all (Knowing you don't care yeah)
Ich habe mich in dich verliebt, obwohl ich weiß, dass es dir egal ist (Obwohl ich weiß, dass es dir egal ist, yeah)
I just wanna talk about it 'cause I'm so damn lost
Ich will einfach darüber reden, weil ich so verdammt verloren bin





Авторы: Peter Merlo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.