Текст и перевод песни Merlot - Mademoiselle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vous
ai
vu
à
minuit
Я
увидел
тебя
в
полночь,
Perdue
au
milieu
de
cette
sympathique
party
Потерянную
посреди
этой
милой
вечеринки.
Vous
vous
m'avez
ému
Ты
меня
взволновала.
Oh
moi
je
vois
bien
dans
vos
yeux
que
je
vous
est
plus.
О,
я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
тоже
мной
заинтересовалась.
Oh
oh
oh!
Mademoiselle
vous
êtes
vraiment
très
jolie
О-о-о!
Мадмуазель,
ты
и
правда
очень
красивая.
Mademoiselle
dite
moi,
vous
faites
quoi
dans
la
vie?
Мадмуазель,
скажи
мне,
чем
ты
занимаешься
по
жизни?
Je
nous
vois
plus
qu'amis
Я
вижу
нас
больше,
чем
друзьями.
Nous
prendrons
ensemble
le
petit
déjeuner
au
lit
Мы
будем
вместе
завтракать
в
постели.
Voyez
vous
vous
sus-
citez
en
moi
Видишь,
ты
пробуждаешь
во
мне
Bien
plus
que
de
l'intérêt
je
dirais
de
l'émoi
гораздо
больше,
чем
просто
интерес,
я
бы
сказал
- волнение.
Oh
oh
oh!
Mademoiselle
pardon
si
je
vous
offense
О-о-о!
Мадмуазель,
прости,
если
обидел,
Mademoiselle
dite
moi
si
j'ai
ma
chance?
Мадмуазель,
скажи,
есть
ли
у
меня
шанс?
Je
nous
vois
nous,
la
nuit
Я
вижу
нас
ночью.
Il
fait
chaud
et
nous
sommes
mouillez
par
la
pluie
Жарко,
и
мы
мокрые
от
дождя.
Et
je
vous
vois
vous,
sans
habits
И
я
вижу
тебя,
без
одежды.
Moi
sur
votre
corps
j'étale
de
l'huile
de
jojoba
Я
наношу
на
твое
тело
масло
жожоба.
Oh
oh
oh!
Mademoiselle
pardon
l'alcool
m'influence
О-о-о!
Мадмуазель,
прости,
алкоголь
на
меня
влияет.
Mademoisellesavez
vous
à
quoi
je
pense?
Мадмуазель,
знаешь,
о
чем
я
думаю?
Je
vous
vois
nue
dans
un
lit
Я
вижу
тебя
обнаженной
в
постели.
Je
fume
une
blonde
et
vous
vous
m'appelez
"chéri"
Я
курю
сигарету,
а
ты
зовешь
меня
"дорогой".
Je
vous
vois
sous,
sous
la
table
Я
вижу
тебя
под,
под
столом.
Nous
sommes
entre
adultes
et
nous
sommes
des
gens
responsables
Мы
взрослые
люди,
и
мы
ответственные
люди.
Oh
oh
oh!
Mademoiselle
pardon
ça
doit
être
l'alcool
О-о-о!
Мадмуазель,
прости,
это,
должно
быть,
алкоголь.
Mademoiselle
vous
êtes
un
Sex
Symbole
Мадмуазель,
ты
- секс-символ.
Je
vous
vois
flou,
mais
tans
pis
Я
вижу
тебя
размыто,
но
неважно.
Je
vous
aime
et
je
vous
aimerai
toute
ma
vie
Я
люблю
тебя
и
буду
любить
всю
свою
жизнь.
Je
vous
dis
"Tu",
tu
me
dis
"vous"
Я
говорю
тебе
"ты",
ты
мне
- "вы".
Toi
tu
es
mariée
et
moi
je
ne
suis
pas
jaloux
Ты
замужем,
а
я
не
ревнив.
Oh
oh
oh!
Mademoiselle
pardon
si
je
m'embrouille
О-о-о!
Мадмуазель,
прости,
если
я
несу
чушь.
Dites
le
moi
si
je
vous
casse
les
couilles
Скажи
мне,
если
я
тебя
достал.
Mademoiselle
vous
êtes
vraiment
très
jolie
Мадмуазель,
ты
и
правда
очень
красивая.
Mademoiselle
vous
faites
quoi
dans
la
vie?
Мадмуазель,
чем
ты
занимаешься
по
жизни?
Moi
je
n'vous
vois
plus
Я
тебя
больше
не
вижу.
Vous
êtes
partie
Ты
ушла.
Au
bar
il
ne
reste
plus
qu'un
font
de
Bacardi
В
баре
остался
только
бокал
"Bacardi".
Et
je
me
vois
comme,
comme
un
con
И
я
чувствую
себя
как,
как
дурак.
Ce
soir
je
vais
devoir
me
coucher
avec
mon
mal
de
crâne
Сегодня
вечером
мне
придется
спать
со
своей
головной
болью.
Oh
oh
oh!
Mademoiselle
m'a
trouvé
relou
О-о-о!
Мадмуазель
сочла
меня
невыносимым.
Mademoiselle
m'a
trouvé
trop
rébou
Мадмуазель
сочла
меня
слишком
навязчивым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Merlot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.