Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
make
a
deal
Lass
uns
einen
Deal
machen
There's
only
seconds
left
'til
begging's
all
I
got
Es
sind
nur
noch
Sekunden,
bis
ich
nur
noch
betteln
kann
You
know
what's
real
Du
weißt,
was
real
ist
The
whole
world's
turning
'round
but
you
could
make
it
stop
Die
ganze
Welt
dreht
sich,
aber
du
könntest
sie
anhalten
Tell
me
what
I
gotta
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Tell
me
what
to
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
soll
I
would
take
the
fall
for
you
Ich
würde
für
dich
fallen
I
would
take
the
blame
Ich
würde
die
Schuld
auf
mich
nehmen
You've
been
running
'round
my
mind
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Running
every
day
(Day,
day,
day)
Jeden
Tag
(Tag,
Tag,
Tag)
Oh,
baby,
I
love
the
way
we
feel
Oh,
Baby,
ich
liebe,
wie
wir
uns
fühlen
And
you're
turning
me
out
every
day
Und
du
bringst
mich
jeden
Tag
aus
der
Fassung
You're
turning
me
out
my
ways,
oh
Du
bringst
mich
von
meinen
Wegen
ab,
oh
Oh,
baby,
I
love
the
way
we
feel
Oh,
Baby,
ich
liebe,
wie
wir
uns
fühlen
And
you're
turning
me
out
every
day
Und
du
bringst
mich
jeden
Tag
aus
der
Fassung
You're
turning
me
out
my
ways
Du
bringst
mich
von
meinen
Wegen
ab
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
(And
it's
all,
and
it's
all,
and
it's
all,
and
it's)
(Und
es
ist
alles,
und
es
ist
alles,
und
es
ist
alles,
und
es
ist)
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
(And
it's
all,
and
it's
all,
and
it's
all,
and
it's)
(Und
es
ist
alles,
und
es
ist
alles,
und
es
ist
alles,
und
es
ist)
I
need
you
here
Ich
brauche
dich
hier
You're
the
only
thing
inside
my
atmosphere
Du
bist
das
Einzige
in
meiner
Atmosphäre
It's
crystal
clear
Es
ist
kristallklar
Make
a
promise
that
you'll
always
keep
me
near
Versprich
mir,
dass
du
mich
immer
in
deiner
Nähe
behältst
Tell
me
what
I
gotta
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Tell
me
what
to
say
Sag
mir,
was
ich
sagen
soll
I
would
take
the
fall
for
you
Ich
würde
für
dich
fallen
I
would
take
the
blame
Ich
würde
die
Schuld
auf
mich
nehmen
You've
been
running
'round
my
mind
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Running
every
day
(Day,
day,
day)
Jeden
Tag
(Tag,
Tag,
Tag)
Oh,
baby,
I
love
the
way
we
feel
Oh,
Baby,
ich
liebe,
wie
wir
uns
fühlen
And
you're
turning
me
out
every
day
Und
du
bringst
mich
jeden
Tag
aus
der
Fassung
You're
turning
me
out
my
ways,
oh
Du
bringst
mich
von
meinen
Wegen
ab,
oh
Oh,
baby,
I
love
the
way
we
feel
Oh,
Baby,
ich
liebe,
wie
wir
uns
fühlen
And
you're
turning
me
out
every
day
Und
du
bringst
mich
jeden
Tag
aus
der
Fassung
You're
turning
me
out
my
ways
Du
bringst
mich
von
meinen
Wegen
ab
And
it's
all
for
you
(All
for
you,
baby)
Und
es
ist
alles
für
dich
(Alles
für
dich,
Baby)
And
it's
all
for
you
(All
for
you)
Und
es
ist
alles
für
dich
(Alles
für
dich)
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
(And
it's
all,
and
it's
all,
and
it's
all,
and
it's)
(Und
es
ist
alles,
und
es
ist
alles,
und
es
ist
alles,
und
es
ist)
And
it's
all
for
you
(Oh)
Und
es
ist
alles
für
dich
(Oh)
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
(And
it's
all,
and
it's
all,
and
it's
all,
and
it's)
(Und
es
ist
alles,
und
es
ist
alles,
und
es
ist
alles,
und
es
ist)
Tell
me
what
I
gotta
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Tell
me
what
I
gotta
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
I
would
take
the
fall
for
you
Ich
würde
für
dich
fallen
I
would
take
the
fall
for
you
Ich
würde
für
dich
fallen
Tell
me
what
I
gotta
do,
baby
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
Baby
Tell
me
what
I
gotta,
gotta,
gotta,
gotta
Sag
mir,
was
ich
tun,
tun,
tun,
tun
soll
Oh,
baby,
I
love
the
way
we
feel
Oh,
Baby,
ich
liebe,
wie
wir
uns
fühlen
And
you're
turning
me
out
every
day
Und
du
bringst
mich
jeden
Tag
aus
der
Fassung
You're
turning
me
out
my
ways,
oh
(Out
my
ways)
Du
bringst
mich
von
meinen
Wegen
ab,
oh
(von
meinen
Wegen
ab)
Oh,
baby,
I
love
the
way
we
feel
Oh,
Baby,
ich
liebe,
wie
wir
uns
fühlen
And
you're
turning
me
out
every
day
Und
du
bringst
mich
jeden
Tag
aus
der
Fassung
You're
turning
me
out
my
ways
(Ooh)
Du
bringst
mich
von
meinen
Wegen
ab
(Ooh)
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
(And
it's
all,
and
it's
all,
and
it's
all,
and
it's)
(Und
es
ist
alles,
und
es
ist
alles,
und
es
ist
alles,
und
es
ist)
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
And
it's
all
for
you
Und
es
ist
alles
für
dich
(And
it's
all,
and
it's
all,
and
it's
all,
and
it's)
(Und
es
ist
alles,
und
es
ist
alles,
und
es
ist
alles,
und
es
ist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Alcibiaes Santana, Rayvon Owen, Jordan Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.