Merm4id - 4U - перевод текста песни на немецкий

4U - Merm4idперевод на немецкий




4U
4U
I for you, I want to tell you
Ich für dich, ich möchte es dir sagen
Love for you, I'm bursting to tell you
Liebe für dich, ich platze fast vor Verlangen
トキメキは重なる光とmelody
Das Herzklopfen ist sich überlagerndes Licht und Melodie
ドキドキとrhythm刻むmy heart
Mein Herz schlägt im Rhythmus, pochend vor Aufregung
恋愛対象確変入って
Das Objekt meiner Liebe hat sich plötzlich verändert
Heartのキャパが広くなったの?
Ist das Fassungsvermögen meines Herzens größer geworden?
今まで全く意識しなくて
Bisher habe ich es gar nicht bemerkt
隣に座ってもなんとも思わない
Selbst wenn du neben mir sitzt, war es mir egal
だんだんココロ 熱くなっていく why?
Doch langsam wird mein Herz heißer, warum?
どんどんココロ 圧がかかっていく why?
Immer mehr Druck auf meinem Herzen, warum?
どうしたんだろ?
Was ist nur los mit mir?
私恋してんのかな?
Bin ich etwa verliebt?
なんでなんだろ?
Warum nur?
私から好きって言えない!
Ich kann dir mein "Ich liebe dich" nicht sagen!
それにしてもわかってなさすぎ、鈍感な対応 遺憾な態度
Aber du merkst gar nichts, dein Verhalten ist bedauerlich unempfindsam
もーもーどうしてなの?ねーねーこっち向いてよ
Bitte, warum nur? Schau mich doch bitte an
こんなに可愛い私なのに こんなに素敵な私なのに
Dabei bin ich so süß Dabei bin ich so toll
自分からは告れない 言わない書かない送らない
Aber ich kann mich nicht eingestehen Nicht sagen, nicht schreiben, nicht senden
損な性格かも そんな性質come on!
Vielleicht ein nachteiliger Charakterzug Komm schon!
どっちにしても早く気づいて 「ねぇこっち来て」
Egal wie, merk es endlich "Komm bitte her"
I for you, I want to tell you
Ich für dich, ich möchte es dir sagen
Love for you, I'm bursting to tell you
Liebe für dich, ich platze fast vor Verlangen
トキメキは重なる光とmelody
Das Herzklopfen ist sich überlagerndes Licht und Melodie
ドキドキとrhythm刻むmy heart
Mein Herz schlägt im Rhythmus, pochend vor Aufregung
窮屈で退屈な日々をthroughして
Durch enge, langweilige Tage durchbrechen
恋に恋しちゃってるだけなのかな?
Bin ich einfach nur verliebt in die Liebe?
意外にインドア引き篭もりで
Überraschend häuslich und zurückgezogen
画面が割れても直す暇がない
Keine Zeit, den kaputten Bildschirm zu reparieren
美容とお笑いの履歴ばかりで why?
Nur Schönheits- und Comedy-Verlauf, warum?
盛れるアプリだけ器用に使える why?
Nur Filter-Apps gekonnt nutzen, warum?
毎日小さい画面
Jeden Tag auf kleinem Bildschirm
指ではじいてscroll
Mit dem Finger scrollend
毎日うらやむように
Jeden Tag neidvoll
世の中を見てscratch
Die Welt betrachtend und kratzend
本物はどこにある?本望はココにある!
Wo ist das Echte? Die wahre Sehnsucht ist hier!
もーもー飽きちゃったからね ねーねー準備はいい?
Ich habe es satt Also bist du bereit?
きっとあなたが気付かせてくれた
Du hast mich erkennen lassen
もっと楽しい世界があるって
Dass es eine fröhlichere Welt gibt
やらかしちゃおう はっちゃけよう
Lass uns durchdrehen, uns austoben
愛はpowerに変わるのだ
Liebe verwandelt sich in Kraft
得な性格かも 特異な性質come on
Vielleicht ein vorteilhafter Charakter Komm schon!
どっちにしても早く盛りアガろう 「ねぇ最and高」
Egal wie, lass uns feiern "Komm, lass uns rocken"
I for you, I want to tell you
Ich für dich, ich möchte es dir sagen
Love for you, I'm bursting to tell you
Liebe für dich, ich platze fast vor Verlangen
キラメキは眩いlightの光
Das Funkeln ist blendendes Licht
ドキドキは私の鼓動4u
Mein Herzschlag pocht für dich
見つめて 私のリアル
Sieh mich an Mein wahres Ich
見つけて 私のゴール
Finde mein Ziel
この場所で あなたに伝えたいよ
An diesem Ort möchte ich es dir sagen
ワードじゃなく ハートで伝えたい
Nicht mit Worten, sondern mit dem Herzen
I for you, I want to tell you
Ich für dich, ich möchte es dir sagen
Love for you, I'm bursting to tell you
Liebe für dich, ich platze fast vor Verlangen
トキメキは重なる光とmelody
Das Herzklopfen ist sich überlagerndes Licht und Melodie
ドキドキとrhythm刻むmy heart
Mein Herz schlägt im Rhythmus, pochend vor Aufregung
I for you, I want to tell you
Ich für dich, ich möchte es dir sagen
Love for you, I'm bursting to tell you
Liebe für dich, ich platze fast vor Verlangen
キラメキは眩いlightの光
Das Funkeln ist blendendes Licht
ドキドキは私の鼓動4u
Mein Herzschlag pocht für dich





Авторы: 都田和志


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.