MERO - 3AM - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MERO - 3AM




3AM
3AM
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Young Mesh macht die 808)
(Young Mesh macht die 808)
Es ist wieder 3 Uhr nachts, lauf durch die Straßen
It's 3 AM again, I'm walking down the streets
Meine Zukunft mit ihr, sie zerfällt erneut zu Staub
My future with you, it crumbles to dust again
Ich hab's mir selber verkackt, seh ihre Augen
I messed it up myself, I see your eyes
Sie kann nichts dafür, denn mein Vertrau'n wurd mir geraubt
It's not your fault, because my trust was stolen from me
Es ist wieder 3 Uhr nachts, lauf durch die Straßen
It's 3 AM again, I'm walking down the streets
Meine Zukunft mit ihr, sie zerfällt erneut zu Staub
My future with you, it crumbles to dust again
Ich hab's mir selber verkackt, seh ihre Augen
I messed it up myself, I see your eyes
Sie kann nichts dafür, denn mein Vertrau'n wurd mir geraubt (ah)
It's not your fault, because my trust was stolen from me (ah)
Die Stadt voll von Missgunst, mein' Kopf tut's nicht gut
The city full of envy, my head doesn't feel good
Dreh die Zeit zurück, mit den Jungs ganz hinten im Bus
Turn back time, with the boys in the back of the bus
Geldsorgen, hab's jeden Tag
Money worries, I have them every day
Bin froh, dass ich mein'n Weg fand
I'm glad I found my way
Viele, die ich zu spät sah
Many I saw too late
Gab kein'n, mit dem ich reden kann
There wasn't anyone I could talk to
(Fühl mich, fühl mich) fühl mich so, als wär ich hier verkehrt
(Feel, feel) I feel like I'm in the wrong place
Welche Prüfung steht mir noch bevor?
What test am I facing next?
Die Taten alter Freunde wiegen schwer
The actions of old friends weigh heavily
Was bedeutet heute noch ein Wort?
What does a word mean today?
Broski, wenn du viel investierst
Broski, if you invest a lot
Geben so viele vor, sie handeln nur aus Liebe zu dir
So many pretend, they only act out of love for you
Geld ist Papier, aber so viele verkaufen sich selbst
Money is paper, but so many sell themselves
Und das alles nur für ein'n Traum, der nicht hält
And all this just for a dream that doesn't hold
Es ist wieder 3 Uhr nachts, lauf durch die Straßen
It's 3 AM again, I'm walking down the streets
Meine Zukunft mit ihr, sie zerfällt erneut zu Staub
My future with you, it crumbles to dust again
Ich hab's mir selber verkackt, seh ihre Augen
I messed it up myself, I see your eyes
Sie kann nichts dafür, denn mein Vertrau'n wurd mir geraubt
It's not your fault, because my trust was stolen from me
Es ist wieder 3 Uhr nachts, lauf durch die Straßen
It's 3 AM again, I'm walking down the streets
Meine Zukunft mit ihr, sie zerfällt erneut zu Staub
My future with you, it crumbles to dust again
Ich hab's mir selber verkackt, seh ihre Augen
I messed it up myself, I see your eyes
Sie kann nichts dafür, denn mein Vertrau'n wurd mir geraubt (ah)
It's not your fault, because my trust was stolen from me (ah)
Unterwegs, Straßenlichter blenden mich, kann nix seh'n
On the way, street lights blind me, I can't see anything
Viel zu spät, will zu dir, doch weiß nicht mal, wie's dir geht
Too late, I want to go to you, but I don't even know how you are
Ja, ich weiß, irgendwann löst sich schon jedes Problem
Yes, I know, eventually every problem will be solved
Doch hab kein'n Plan, wo du grad bist (hey)
But I have no idea where you are right now (hey)
Komm aus der Gosse zwischen Häuserblocks, ich weiß das heute noch
I came from the gutter between blocks, I still know that today
Auf einmal viel zu teures Loft, Dämonen im mei'm Kopf
Suddenly a very expensive loft, demons in my head
Alleine in der Präsi-Suite (Suite), wake up im neunten Stock
Alone in the Presidential Suite (Suite), wake up on the ninth floor
Sag mir Baby, schlaf ich schon, oder träum ich noch? (ah)
Tell me baby, am I already asleep, or am I still dreaming? (ah)
Vergesse nie, wie es war, wir hingen immer im Park
I never forget how it was, we always hung out in the park
Ja, ich bin wieder hier, aber Babe, du bist nicht mehr da
Yes, I'm back here, but babe, you're not there anymore
Ich hör die Engel in mei'm Ohr, doch die Welt ist mir viel zu teuflisch
I hear the angels in my ear, but the world is too devilish for me
Kann versteh'n, dass du von mir jetzt enttäuschst bist
I can understand that you are disappointed in me now
Es ist wieder 3 Uhr nachts, lauf durch die Straßen
It's 3 AM again, I'm walking down the streets
Meine Zukunft mit ihr, sie zerfällt erneut zu Staub
My future with you, it crumbles to dust again
Ich hab's mir selber verkackt, seh ihre Augen
I messed it up myself, I see your eyes
Sie kann nichts dafür, denn mein Vertrau'n wurd mir geraubt
It's not your fault, because my trust was stolen from me
Es ist wieder 3 Uhr nachts, lauf durch die Straßen
It's 3 AM again, I'm walking down the streets
Meine Zukunft mit ihr, sie zerfällt erneut zu Staub
My future with you, it crumbles to dust again
Ich hab's mir selber verkackt, seh ihre Augen
I messed it up myself, I see your eyes
Sie kann nichts dafür, denn mein Vertrau'n wurd mir geraubt (ah)
It's not your fault, because my trust was stolen from me (ah)
Es ist wieder 3 Uhr nachts
It's 3 AM again
(Frio)
(Frio)
(Ey, Kyree)
(Ey, Kyree)





Авторы: Enes Meral, Marcel Uhde, Samuele Frijo, Yannick Steffen, Kai Kotucz, Melvin Schmitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.