Текст и перевод песни MERO - 3AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Juh-Juh-Dee
on
the
beat)
(Juh-Juh-Dee
on
the
beat)
(Young
Mesh
macht
die
808)
(Young
Mesh
macht
die
808)
Es
ist
wieder
3 Uhr
nachts,
lauf
durch
die
Straßen
It's
3 AM
again,
I'm
walking
down
the
streets
Meine
Zukunft
mit
ihr,
sie
zerfällt
erneut
zu
Staub
My
future
with
you,
it
crumbles
to
dust
again
Ich
hab's
mir
selber
verkackt,
seh
ihre
Augen
I
messed
it
up
myself,
I
see
your
eyes
Sie
kann
nichts
dafür,
denn
mein
Vertrau'n
wurd
mir
geraubt
It's
not
your
fault,
because
my
trust
was
stolen
from
me
Es
ist
wieder
3 Uhr
nachts,
lauf
durch
die
Straßen
It's
3 AM
again,
I'm
walking
down
the
streets
Meine
Zukunft
mit
ihr,
sie
zerfällt
erneut
zu
Staub
My
future
with
you,
it
crumbles
to
dust
again
Ich
hab's
mir
selber
verkackt,
seh
ihre
Augen
I
messed
it
up
myself,
I
see
your
eyes
Sie
kann
nichts
dafür,
denn
mein
Vertrau'n
wurd
mir
geraubt
(ah)
It's
not
your
fault,
because
my
trust
was
stolen
from
me
(ah)
Die
Stadt
voll
von
Missgunst,
mein'
Kopf
tut's
nicht
gut
The
city
full
of
envy,
my
head
doesn't
feel
good
Dreh
die
Zeit
zurück,
mit
den
Jungs
ganz
hinten
im
Bus
Turn
back
time,
with
the
boys
in
the
back
of
the
bus
Geldsorgen,
hab's
jeden
Tag
Money
worries,
I
have
them
every
day
Bin
froh,
dass
ich
mein'n
Weg
fand
I'm
glad
I
found
my
way
Viele,
die
ich
zu
spät
sah
Many
I
saw
too
late
Gab
kein'n,
mit
dem
ich
reden
kann
There
wasn't
anyone
I
could
talk
to
(Fühl
mich,
fühl
mich)
fühl
mich
so,
als
wär
ich
hier
verkehrt
(Feel,
feel)
I
feel
like
I'm
in
the
wrong
place
Welche
Prüfung
steht
mir
noch
bevor?
What
test
am
I
facing
next?
Die
Taten
alter
Freunde
wiegen
schwer
The
actions
of
old
friends
weigh
heavily
Was
bedeutet
heute
noch
ein
Wort?
What
does
a
word
mean
today?
Broski,
wenn
du
viel
investierst
Broski,
if
you
invest
a
lot
Geben
so
viele
vor,
sie
handeln
nur
aus
Liebe
zu
dir
So
many
pretend,
they
only
act
out
of
love
for
you
Geld
ist
Papier,
aber
so
viele
verkaufen
sich
selbst
Money
is
paper,
but
so
many
sell
themselves
Und
das
alles
nur
für
ein'n
Traum,
der
nicht
hält
And
all
this
just
for
a
dream
that
doesn't
hold
Es
ist
wieder
3 Uhr
nachts,
lauf
durch
die
Straßen
It's
3 AM
again,
I'm
walking
down
the
streets
Meine
Zukunft
mit
ihr,
sie
zerfällt
erneut
zu
Staub
My
future
with
you,
it
crumbles
to
dust
again
Ich
hab's
mir
selber
verkackt,
seh
ihre
Augen
I
messed
it
up
myself,
I
see
your
eyes
Sie
kann
nichts
dafür,
denn
mein
Vertrau'n
wurd
mir
geraubt
It's
not
your
fault,
because
my
trust
was
stolen
from
me
Es
ist
wieder
3 Uhr
nachts,
lauf
durch
die
Straßen
It's
3 AM
again,
I'm
walking
down
the
streets
Meine
Zukunft
mit
ihr,
sie
zerfällt
erneut
zu
Staub
My
future
with
you,
it
crumbles
to
dust
again
Ich
hab's
mir
selber
verkackt,
seh
ihre
Augen
I
messed
it
up
myself,
I
see
your
eyes
Sie
kann
nichts
dafür,
denn
mein
Vertrau'n
wurd
mir
geraubt
(ah)
It's
not
your
fault,
because
my
trust
was
stolen
from
me
(ah)
Unterwegs,
Straßenlichter
blenden
mich,
kann
nix
seh'n
On
the
way,
street
lights
blind
me,
I
can't
see
anything
Viel
zu
spät,
will
zu
dir,
doch
weiß
nicht
mal,
wie's
dir
geht
Too
late,
I
want
to
go
to
you,
but
I
don't
even
know
how
you
are
Ja,
ich
weiß,
irgendwann
löst
sich
schon
jedes
Problem
Yes,
I
know,
eventually
every
problem
will
be
solved
Doch
hab
kein'n
Plan,
wo
du
grad
bist
(hey)
But
I
have
no
idea
where
you
are
right
now
(hey)
Komm
aus
der
Gosse
zwischen
Häuserblocks,
ich
weiß
das
heute
noch
I
came
from
the
gutter
between
blocks,
I
still
know
that
today
Auf
einmal
viel
zu
teures
Loft,
Dämonen
im
mei'm
Kopf
Suddenly
a
very
expensive
loft,
demons
in
my
head
Alleine
in
der
Präsi-Suite
(Suite),
wake
up
im
neunten
Stock
Alone
in
the
Presidential
Suite
(Suite),
wake
up
on
the
ninth
floor
Sag
mir
Baby,
schlaf
ich
schon,
oder
träum
ich
noch?
(ah)
Tell
me
baby,
am
I
already
asleep,
or
am
I
still
dreaming?
(ah)
Vergesse
nie,
wie
es
war,
wir
hingen
immer
im
Park
I
never
forget
how
it
was,
we
always
hung
out
in
the
park
Ja,
ich
bin
wieder
hier,
aber
Babe,
du
bist
nicht
mehr
da
Yes,
I'm
back
here,
but
babe,
you're
not
there
anymore
Ich
hör
die
Engel
in
mei'm
Ohr,
doch
die
Welt
ist
mir
viel
zu
teuflisch
I
hear
the
angels
in
my
ear,
but
the
world
is
too
devilish
for
me
Kann
versteh'n,
dass
du
von
mir
jetzt
enttäuschst
bist
I
can
understand
that
you
are
disappointed
in
me
now
Es
ist
wieder
3 Uhr
nachts,
lauf
durch
die
Straßen
It's
3 AM
again,
I'm
walking
down
the
streets
Meine
Zukunft
mit
ihr,
sie
zerfällt
erneut
zu
Staub
My
future
with
you,
it
crumbles
to
dust
again
Ich
hab's
mir
selber
verkackt,
seh
ihre
Augen
I
messed
it
up
myself,
I
see
your
eyes
Sie
kann
nichts
dafür,
denn
mein
Vertrau'n
wurd
mir
geraubt
It's
not
your
fault,
because
my
trust
was
stolen
from
me
Es
ist
wieder
3 Uhr
nachts,
lauf
durch
die
Straßen
It's
3 AM
again,
I'm
walking
down
the
streets
Meine
Zukunft
mit
ihr,
sie
zerfällt
erneut
zu
Staub
My
future
with
you,
it
crumbles
to
dust
again
Ich
hab's
mir
selber
verkackt,
seh
ihre
Augen
I
messed
it
up
myself,
I
see
your
eyes
Sie
kann
nichts
dafür,
denn
mein
Vertrau'n
wurd
mir
geraubt
(ah)
It's
not
your
fault,
because
my
trust
was
stolen
from
me
(ah)
Es
ist
wieder
3 Uhr
nachts
It's
3 AM
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enes Meral, Marcel Uhde, Samuele Frijo, Yannick Steffen, Kai Kotucz, Melvin Schmitz
Альбом
3AM
дата релиза
27-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.