Текст и перевод песни MERO - Gott weiß
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
weißt
nicht,
wie
schwierig
es
war
auf
meinem
Weg
Ты
не
знаешь,
как
тяжело
было
на
моем
пути.
Bin
allein,
meine
Jugend
eingetauscht
für
das
Geld
Я
один,
свою
юность
променял
на
деньги.
Gott
weiß,
wie
lang
ich
das
alles
noch
überleb'
Бог
знает,
как
долго
я
еще
это
переживу.
Mach'
einfach
so
weiter,
bis
ich
irgendwann
geh'
(wah,
wah,
wah,
brraa)
Просто
буду
продолжать
в
том
же
духе,
пока
однажды
не
уйду.
(Вау,
вау,
вау,
брраа)
Du
weißt
nicht,
wie
schwierig
es
war
auf
meinem
Weg
Ты
не
знаешь,
как
тяжело
было
на
моем
пути.
Bin
allein,
meine
Jugend
eingetauscht
für
das
Geld
Я
один,
свою
юность
променял
на
деньги.
Gott
weiß,
wie
lang
ich
das
alles
noch
überleb'
Бог
знает,
как
долго
я
еще
это
переживу.
Mach'
einfach
so
weiter,
bis
ich
irgendwann
geh'
(ey,
ah)
Просто
буду
продолжать
в
том
же
духе,
пока
однажды
не
уйду.
(Эй,
а)
Du
nennst
es
Karriere,
für
mich
war
es
ein
Jahr
in
'nem
Rapgame
Ты
называешь
это
карьерой,
для
меня
это
был
год
в
рэп-игре.
Ich
könnt
allein
Sachen
von
mir
erzähl'n,
die
hat
dein
ganzer
Rücken
nicht
ma'
erlebt
Я
мог
бы
рассказать
тебе
такие
вещи
о
себе,
которые
вся
твоя
спина
не
пережила
бы.
Sie
woll'n
mich
kleinreden
und
in
Ketten
legen
Они
хотят
принизить
меня
и
сковать
цепями.
Scheiß
drauf,
ob
ich
entertaine
К
черту,
развлекаю
ли
я.
Ein
Kreislauf
von
klein
auf
(wah,
wah),
ich
zahl'
den
Preis,
bin
die
Legende
ewig,
geb'
(brraa)
Замкнутый
круг
с
детства
(Вау,
вау),
я
плачу
цену,
я
вечная
легенда,
даю
(брраа)
Kickdown,
fick'
Frau'n,
Freiheit,
Blockkids
(ey,
uh)
Педаль
в
пол,
трахаю
телок,
свобода,
пацаны
с
района
(Эй,
у)
Sitz'
im
Cockpit,
trotzdem
Kopfficks
(puh,
puh)
Сижу
в
кабине,
но
мысли
все
равно
не
дают
покоя
(фух,
фух)
Fick
nicht
mein'n
Kopf,
es
reicht
(ah)
Не
лезь
мне
в
голову,
хватит
(а)
Bin
rich,
doch
im
Herzen
gleich
(ja)
Я
богат,
но
в
душе
остался
прежним
(да)
Kriege
nachts
mein'n
Kopf
nicht
frei
Ночью
не
могу
уснуть,
Habe
Frust
in
mir,
wallah,
nur
Gott
weiß
Во
мне
кипит
ярость,
клянусь,
только
Бог
знает.
Du
weißt
nicht,
wie
schwierig
es
war
auf
meinem
Weg
Ты
не
знаешь,
как
тяжело
было
на
моем
пути.
Bin
allein,
meine
Jugend
eingetauscht
für
das
Geld
Я
один,
свою
юность
променял
на
деньги.
Gott
weiß,
wie
lang
ich
das
alles
noch
überleb'
Бог
знает,
как
долго
я
еще
это
переживу.
Mach'
einfach
so
weiter,
bis
ich
irgendwann
geh'
(wah,
wah,
wah,
brraa)
Просто
буду
продолжать
в
том
же
духе,
пока
однажды
не
уйду.
(Вау,
вау,
вау,
брраа)
Du
weißt
nicht,
wie
schwierig
es
war
auf
meinem
Weg
Ты
не
знаешь,
как
тяжело
было
на
моем
пути.
Bin
allein,
meine
Jugend
eingetauscht
für
das
Geld
Я
один,
свою
юность
променял
на
деньги.
Gott
weiß,
wie
lang
ich
das
alles
noch
überleb'
Бог
знает,
как
долго
я
еще
это
переживу.
Mach'
einfach
so
weiter,
bis
ich
irgendwann
geh'
(ey)
Просто
буду
продолжать
в
том
же
духе,
пока
однажды
не
уйду.
(Эй)
Sag
mir,
warum
war'n
beim
ersten
Album
alle
Brüder,
mein
Hype
so
riesig
beim
Debüt
Скажи,
почему
с
первым
альбомом
были
все
братья,
мой
хайп
был
таким
бешеным
в
начале.
Als
dann
die
ersten
Schüsse
in
meine
Richtung
kam'n,
war
auf
einmal
gar
nix
mehr
so
wie
früher
А
когда
в
мою
сторону
полетели
первые
пули,
все
вдруг
стало
совсем
не
так,
как
раньше.
Es
ist,
wie
es
ist,
auch
besser
so,
ich
bin
dir
ehrlich,
ich
erkenn'
die
Augen
eines
Lügners
Это
то,
что
есть,
так
даже
лучше,
я
тебе
честно
скажу,
я
вижу
ложь
в
глазах.
Ihr
wollt
mitzähl'n,
ihr
wollt
mitspiel'n,
aber
bricht
Regeln
doch
so
wie
Betrüger
Вы
хотите
быть
в
теме,
вы
хотите
играть,
но
нарушаете
правила,
как
мошенники.
Erzähl'
von
mein
Leb'n,
mein
Weg,
fick'
Fame-OGs,
bin
mit
Рассказываю
о
своей
жизни,
своем
пути,
к
черту
OG
от
славы,
я
с
Nafris,
Barbisch,
auf
Tisch,
smoke
Weed
Нафрис,
Барбиш,
на
столе,
курим
травку.
Sie
stellen
zu
viele
Fragen
Они
задают
слишком
много
вопросов.
Niemals
hätt
ich
das
erwartet
Никогда
бы
не
подумал.
Fahr'
durch
den
Dreck
in
'nem
glänzenden
Wagen
Еду
сквозь
грязь
на
блестящей
машине,
Damit
auch
jeder
hier
sieht,
dass
ich
da
bin
Чтобы
все
видели,
что
я
здесь.
Du
weißt
nicht,
wie
schwierig
es
war
auf
meinem
Weg
Ты
не
знаешь,
как
тяжело
было
на
моем
пути.
Bin
allein,
meine
Jugend
eingetauscht
für
das
Geld
Я
один,
свою
юность
променял
на
деньги.
Gott
weiß,
wie
lang
ich
das
alles
noch
überleb'
Бог
знает,
как
долго
я
еще
это
переживу.
Mach'
einfach
so
weiter,
bis
ich
irgendwann
geh'
(wah,
wah,
wah,
brraa)
Просто
буду
продолжать
в
том
же
духе,
пока
однажды
не
уйду.
(Вау,
вау,
вау,
брраа)
Du
weißt
nicht,
wie
schwierig
es
war
auf
meinem
Weg
Ты
не
знаешь,
как
тяжело
было
на
моем
пути.
Bin
allein,
meine
Jugend
eingetauscht
für
das
Geld
Я
один,
свою
юность
променял
на
деньги.
Gott
weiß,
wie
lang
ich
das
alles
noch
überleb'
Бог
знает,
как
долго
я
еще
это
переживу.
Mach'
einfach
so
weiter,
bis
ich
irgendwann
geh'
Просто
буду
продолжать
в
том
же
духе,
пока
однажды
не
уйду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Uhde, Ben-asim Symeon Spengler, Melvin Schmitz, Enes Meral
Альбом
Seele
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.