MERO - ICE (Amazon Original) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MERO - ICE (Amazon Original)




Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ах-ах, ах-ах, ах-ах, ах-ах
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ах-ах, ах-ах, ах-ах, ах-ах
Ich steh' auf Eis und sie auf Schnee (Schnee)
Я стою на льду, а она на снегу (снегу).
Sie ist zwar heiß, heiß, doch sie muss geh'n (Brra)
Она горячая, горячая, но ей нужно идти (Брра)
Ich steh' auf Eis und sie auf Schnee (Schnee)
Я стою на льду, а она на снегу (снегу).
Ich sage: "Bye-bye, auf Wiederse-eh'n!"
Я говорю: "До свидания, до свиданья!"
Es tut mir leid, du musst versteh'n (-steh'n)
Мне очень жаль, ты должен понять (-стоять)
Das mit uns zwei wird niemals geh'n (Geh'n)
То, что с нами двумя никогда не пройдет (не пройдет)
Ich steh' auf Eis (Brra) und sie auf Schnee (Schnee)
Я стою на льду (Брра), а она на снегу (снегу).
Ich sage: "Bye-bye, auf Wiederse-eh'n!"
Я говорю: "До свидания, до свиданья!"
Sie will keine Diamanten, kein Ice, nein (Ah)
Она не хочет ни бриллиантов, ни льда, нет (ах)
Sie will lieber mit mir tanzen und will high sein (Digga)
Она бы предпочла потанцевать со мной и хочет быть под кайфом (Дигга)
Vay, vay, was 'n Lifestyle
Вай, вай, какой образ жизни
Guck mal, wie sie auf mein'n Hype scheißt, nur für ein'n Stein (Brra)
Смотри, как она сходит с ума от моей шумихи, просто ради какого-то камня (Брра)
Riesenpupillen so groß wie 'ne Brille
Огромные зрачки размером с очки
Um ihr Durst zu stillen, brauch' ich ein paar Millen
Чтобы утолить ее жажду, мне понадобится несколько милл
Bis früh morgens rillé, sie mag diesen Filim
До утра, Рилле, ей нравится этот филим
Betäubt ihre Sinne und folgt meiner Stimme (Pah, pah, pah, pah)
Притупляет их чувства и следует за моим голосом (тьфу, тьфу, тьфу, тьфу).
Denn ich sing' ihr ein paar Lieder vor
Потому что я пою ей несколько песен
Damit sie wieder runterkommt, sie hat keine Geduld, will geh'n (Geh'n)
Чтобы она снова спустилась, у нее нет терпения, хочу пойти (пойти)
Aber nicht nach Hause, sie nimmt meine Hand
Но не домой, она берет меня за руку.
Und sagt, "Baby, komm, wir geh'n Richtung Wolke zehn"
И говорит: "Детка, пойдем, мы направляемся к десятому облаку".
Egal, was es kostet (Kostet)
Независимо от того, сколько это будет стоить (стоить)
Sie will kein'n Candle-Light-Dinner (Candle-Light-Dinner)
Она не хочет ужинать при свечах (ужин при свечах)
Ihr Status auf WhatsApp (WhatsApp): "Party für immer"
Ваш статус в WhatsApp (WhatsApp): "Вечеринка навсегда"
Wieso ist sie so? (Wieso?)
Почему она такая? (Почему?)
Ihr Kopf ist Pilot, meiner Kino (Kino)
Твоя голова-пилот, мое кино (кино)
Aber sag mir, wieso ist sie so? (Sag mir)
Но скажи мне, почему она такая? (Скажи мне)
Ihr Kopf ist Pilot, meiner Kino (Hah, brra)
Твоя голова-пилот, мое кино (ха, брра)
Ich steh' auf Eis und sie auf Schnee (Schnee)
Я стою на льду, а она на снегу (снегу).
Sie ist zwar heiß, heiß, doch sie muss geh'n (Brra)
Она горячая, горячая, но ей нужно идти (Брра)
Ich steh' auf Eis und sie auf Schnee (Schnee)
Я стою на льду, а она на снегу (снегу).
Ich sage: "Bye-bye, auf Wiederse-eh'n!"
Я говорю: "До свидания, до свиданья!"
Zwei Tage wach und sie macht kein Geheimnis draus
Два дня без сна, и она не скрывает этого
Dass sie nicht meine Frau wird, Digga, weiß sie auch (Ja)
То, что она не станет моей женой, Дигга, она тоже знает (да)
Sie ist ehrlich, das weiße Zeug, es hat sie fest im Griff
Она честна, эта белая дрянь, она крепко держит ее в своих руках
Und lässt sie nicht mehr heil nach Haus (Brra)
И больше не отпускает их домой в целости и сохранности (Брра).
Ich feier' sie eigentlich
Я на самом деле их чествую
Weil sie macht nicht so wie einige einen auf Heilige (Woah)
Потому что она не совершает святотатства, как некоторые (Ого)
Gib ihr ein Wasser, sie will lieber Heineken
Дай ей воды, она хочет скорее Хайнекена
Soll ich jetzt geh'n oder bleiben? Ich weiß es nicht (Ich weiß nicht)
Мне уйти сейчас или остаться? Я не знаю не знаю)
Sie ist 'ne wunderschöne Frau
Она великолепная женщина
Aber keine Ahnung, wieso auch immer sie so geworden ist
Но понятия не имею, почему она стала такой
Auch (Brr) nach einer durchgemachten Nacht
Также (Брр) после проведенной ночи
Strahlen ihre Augen immer noch viel heller als das Morgenlicht
Ее глаза по-прежнему сияют намного ярче, чем утренний свет
Egal, was es kostet (Kostet)
Независимо от того, сколько это будет стоить (стоить)
Sie will kein'n Candle-Light-Dinner (Candle-Light-Dinner)
Она не хочет ужинать при свечах (ужин при свечах)
Ihr Status auf WhatsApp (WhatsApp): "Party für immer"
Ваш статус в WhatsApp (WhatsApp): "Вечеринка навсегда"
Wieso ist sie so? (Wieso?)
Почему она такая? (Почему?)
Ihr Kopf ist Pilot, meiner Kino (Kino)
Твоя голова-пилот, мое кино (кино)
Aber sag mir, wieso ist sie so? (Sag mir)
Но скажи мне, почему она такая? (Скажи мне)
Ihr Kopf ist Pilot, meiner Kino
Твоя голова-пилот, мое кино
Ich steh' auf Eis und sie auf Schnee (Schnee)
Я стою на льду, а она на снегу (снегу).
Sie ist zwar heiß, heiß, doch sie muss geh'n (Brra)
Она горячая, горячая, но ей нужно идти (Брра)
Ich steh' auf Eis und sie auf Schnee (Schnee)
Я стою на льду, а она на снегу (снегу).
Ich sage: "Bye-bye, auf Wiederse-eh'n!"
Я говорю: "До свидания, до свиданья!"
Es tut mir leid, du musst versteh'n (-steh'n)
Мне очень жаль, ты должен понять (-стоять)
Das mit uns zwei wird niemals geh'n (Geh'n)
То, что с нами двумя никогда не пройдет (не пройдет)
Ich steh' auf Eis (Brra) und sie auf Schnee (Schnee)
Я стою на льду (Брра), а она на снегу (снегу).
Ich sage: "Bye-bye, auf Wiederse-eh'n!"
Я говорю: "До свидания, до свиданья!"
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ах-ах, ах-ах, ах-ах, ах-ах
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ах-ах, ах-ах, ах-ах, ах-ах
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а, а-а-а
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а, а-а-а





Авторы: Goekhan Gueler, Adulis Ghebreyesus, Enes Meral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.