Текст и перевод песни Mero - Olabilir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la,
na
na
na
na
na
La
la
la
la,
na
na
na
na
na
La
la
la,
na
na
na
na
na
La
la
la,
na
na
na
na
na
(Ah)
Bana,
sana,
bize
bir
şey
olabilir
(Ah)
Something
could
happen
to
me,
you,
us
Sebebini
biliyorum,
beni
yorabilir
I
know
the
reason,
it
could
wear
me
down
Kafama
gelen
soruyu
bana
sorabilir
(ahh)
The
question
that
comes
to
my
mind,
you
could
ask
me
(ahh)
(Ah)
Bana,
sana,
bize
bir
şey
olabilir
(Ah)
Something
could
happen
to
me,
you,
us
Sebebini
biliyorum,
beni
yorabilir
I
know
the
reason,
it
could
wear
me
down
Kafama
gelen
soruyu
bana
sorabilir,
ahh
(ey,
ey!)
The
question
that
comes
to
my
mind,
you
could
ask
me,
ahh
(ey,
ey!)
Mahalleler
yanıyor
her
gece
(eh)
Neighborhoods
are
burning
every
night
(eh)
Sabaha
kadar
sor
bizim
gençlere
(eh)
Ask
our
young
people
until
the
morning
(eh)
Nöbet
tutan
çocuklar
aldı
The
kids
on
watch
took
Teyzelerden
full
pilavlı
tencere
Full
pots
of
pilaf
from
the
aunts
Onsekiz
yaşında,
altında
Mercedes
(Mercedes)
Eighteen
years
old,
under
a
Mercedes
(Mercedes)
Rakibi
onu
hiç
yenemez
His
rival
can
never
beat
him
Bugünün
yarını
olabilir
Today's
tomorrow
may
come
Ama
kimse
bana
sözü
veremez
(brra)
But
no
one
can
promise
me
(brra)
Also
bedank
dich
bei
Gott
So
thank
God
Ich
hab'
jetzt
Erfolg,
egal,
was
sein
soll,
ich
I'm
successful
now,
no
matter
what,
I
Bleibe
immer
noch
derselbe,
weißt
du?
Still
remain
the
same,
you
know?
Machen
Leute
Auge
auf
Reichtum
People
eye
wealth
Bleibe
cool
und
leb'
mein
Leben
I
stay
cool
and
live
my
life
Kommt
alles
aus
Herz
und
Seele
Everything
comes
from
the
heart
and
soul
Gott
sieht,
Digga,
muss
nicht
reden
God
sees,
man,
I
don't
need
to
talk
Scheine
am
zählen,
Weiß
im
Coupé
drin
Counting
bills,
white
in
the
coupe
Bedelini
ödedik
içimiz
yana
We
paid
the
price,
our
insides
burn
Yana,
yana,
yana,
yana,
yana
Burn,
burn,
burn,
burn,
burn
Bile
bile
bırakır
adama
kana
He
deliberately
leaves
the
man
to
bleed
Kana,
kana,
Mero
vurur
yine
damara
Bleed,
bleed,
Mero
hits
the
vein
again
(Ah)
Bana,
sana,
bize
bir
şey
olabilir
(Ah)
Something
could
happen
to
me,
you,
us
Sebebini
biliyorum,
beni
yorabilir
I
know
the
reason,
it
could
wear
me
down
Kafama
gelen
soruyu
bana
sorabilir
(ahh)
The
question
that
comes
to
my
mind,
you
could
ask
me
(ahh)
(Ah)
Bana,
sana,
bize
bir
şey
olabilir
(Ah)
Something
could
happen
to
me,
you,
us
Sebebini
biliyorum,
beni
yorabilir
I
know
the
reason,
it
could
wear
me
down
Kafama
gelen
soruyu
bana
sorabilir,
ahh
(ey,
ey!)
The
question
that
comes
to
my
mind,
you
could
ask
me,
ahh
(ey,
ey!)
Şükür
ederim
rabbime
I
thank
my
Lord
Silahım
var
bile,
sıkarım
kalbine
I
even
have
a
gun,
I'll
shoot
your
heart
Yaz
yine,
yeni
beste
flow
da
var,
seste
Write
again,
new
lyrics,
flow
is
there,
in
the
voice
İster
Mero
de
yada
Enes
de
Call
me
Mero
or
Enes
Viele
lästern,
gebe
ein'n
Fick
drauf
Many
gossip,
I
don't
give
a
fuck
Mero
ballert
wieder,
baba,
nix
out
Mero's
back,
baby,
nothing's
out
Sagen,
„Gib
auf!",
aber
ich
mach's
nicht
They
say,
"Give
up!",
but
I
won't
Fick
dein'n
Swag,
fick
dein
Amerikanisch
(ah)
Fuck
your
swag,
fuck
your
American
(ah)
Im
Ghetto
zu
leben
nicht
einfach
Living
in
the
ghetto
ain't
easy
Dein
Maybach
bringt
gar
nix,
weil
ich
keine
Zeit
hab'
(ja)
Your
Maybach
ain't
worth
shit,
'cause
I
ain't
got
time
(yeah)
Tamam,
meine
Roli
ist
am
glänzen
Okay,
my
Roli
is
shining
Was
bringt
mir
das?
Sehe
meine
Mutter
selten
What
good
is
it?
I
rarely
see
my
mother
Sesimi
verdim
sokaklara
I
gave
my
voice
to
the
streets
Olabilir
herşey,
bak
olanlara
Anything
can
happen,
look
at
what
happens
Beni
yoranlara
cevabim
bu
şarkı
This
song
is
my
answer
to
those
who
tire
me
He,
buda
Mero'nun
farkı
Hey,
this
is
Mero's
difference
Bedelini
ödedik
içimiz
yana
We
paid
the
price,
our
insides
burn
Yana,
yana,
yana,
yana,
yana
Burn,
burn,
burn,
burn,
burn
Bile
bile
bırakır
adama
kana
He
deliberately
leaves
the
man
to
bleed
Kana,
kana,
Mero
vurur
yine
damara
Bleed,
bleed,
Mero
hits
the
vein
again
(Ah)
Bana,
sana,
bize
bir
şey
olabilir
(Ah)
Something
could
happen
to
me,
you,
us
Sebebini
biliyorum,
beni
yorabilir
I
know
the
reason,
it
could
wear
me
down
Kafama
gelen
soruyu
bana
sorabilir
(ahh)
The
question
that
comes
to
my
mind,
you
could
ask
me
(ahh)
(Ah)
Bana,
sana,
bize
bir
şey
olabilir
(Ah)
Something
could
happen
to
me,
you,
us
Sebebini
biliyorum,
beni
yorabilir
I
know
the
reason,
it
could
wear
me
down
Kafama
gelen
soruyu
bana
sorabilir
(ahh)
The
question
that
comes
to
my
mind,
you
could
ask
me
(ahh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.