Текст и перевод песни MERO - Statement
"Mero!
Mero!
Mero!
Mero!
"Меро!
Меро!
Меро!
Меро!"
Jetzt
ist
es
offiziell
– kein
anderer
Теперь
это
официально
– ни
одному
другому
Newcomer
hat
es
direkt
so
weit
geschafft"
новичку
не
удавалось
добиться
такого
успеха
так
быстро"
"Leute,
Mero
hat
wirklich
alles
komplett
rasiert
"Ребята,
Меро
действительно
всех
порвал
Aktuell
spricht
wirklich
ganz
Deutschrap
über
ihn"
Сейчас
о
нем
говорит
весь
немецкий
рэп"
"Mero
bricht
erneut
die
Rekorde"
"Меро
снова
бьет
рекорды"
"Wie
erklärt
ihr
euch
den
Erfolg
von
Mero?"
"Как
вы
объясните
успех
Меро?"
"Wie
sollen
denn
in
vierzehn
Tagen-
"Как
вообще
за
четырнадцать
дней-"
"Der
ist
kein
Rapper!"
"Он
не
рэпер!"
"-Achtzig
Prozent
der
deutschen
diesen
Song
hören?"
"-Восемьдесят
процентов
немцев
могут
слушать
эту
песню?"
Ich
hab'
gelernt
zu
fliegen
erst
bei
Gegenwind
Я
научился
летать
только
при
встречном
ветре,
Jeder
redet,
doch
ist
nach
einem
Tag
in
mei'm
Leben
still
(aiwa,
ska)
Все
говорят,
но
замолкают,
проживи
они
день
моей
жизни
(айва,
ска)
Wollt
aus
Favelas
in
den
Porsche
Panamera
spring'n
Хотел
из
фавел
пересесть
в
Порше
Панамера,
Deshalb
geb'
ich
ein'n
Fick
drauf
(ey),
was
ein
Arbeitgeber
will
(ey)
Поэтому
мне
плевать
(эй),
чего
хочет
работодатель
(эй)
Seit
ich
rapp'
(brra),
ist
Insta
die
Hoffnung
aller
Ghettos
С
тех
пор
как
я
читаю
рэп
(брра),
Инста
– это
надежда
всех
гетто,
Jeder
Kanak
wird
Manager
und
sucht
ein'n
Mero
Каждый
чурка
становится
менеджером
и
ищет
своего
Меро.
Erst
kommt
der
Fleiß,
dann
Blut,
Tränen,
Schweiß
Сначала
усердие,
потом
кровь,
слезы,
пот,
Dann
der
Hype
und
am
Ende
der
Neid
als
Echo
(pah,
pah,
pah,
pah)
Потом
хайп,
а
в
конце
зависть
эхом
(па,
па,
па,
па)
Neue
Rekorde
im
Wochentakt
Новые
рекорды
еженедельно
Ohne
es
zu
woll'n,
auf
ganz
locker
Без
особых
усилий,
на
расслабоне,
Und
trotzdem
reden
manche
hier
noch
von
unverdient
И
все
равно
некоторые
здесь
говорят,
что
это
незаслуженно,
Als
ob
der
Hype
und
Erfolg
nicht
am
Hunger
liegt,
du
kleiner
Piç
(Piç)
Как
будто
хайп
и
успех
не
зависят
от
голода,
ты,
мелкий
засранец
(засранец)
Wallah,
keine
Geduld,
nein
(nein)
Валлахи,
никакого
терпения,
нет
(нет)
Ich
bin
jung,
gesund,
will
mehr
Klunker
(Klunker)
Я
молод,
здоров,
хочу
больше
цацок
(цацок)
Ein
paar
Batzen
sind
schon
gebunkert
Несколько
пачек
уже
припрятаны,
Habe
aber
dafür
zu
viel
Last
auf
den
Schultern
(wah)
Но
на
моих
плечах
слишком
много
тяжести
(вах)
Ich
habe
das
Spiel
mit
dem
Feuer
gehasst
Я
ненавидел
играть
с
огнем,
Aber
nie
Paranoia
gehabt
Но
никогда
не
страдал
паранойей.
Damals
haben
die
Leute
gelacht
Раньше
люди
смеялись,
Denn
ein
Macher
wird,
bis
er
es
schafft,
nur
ein
Träumer
genannt
(brra,
ey)
Ведь
деятеля,
пока
он
не
добьется
своего,
называют
просто
мечтателем
(брра,
эй)
Ich
bin
on
fire,
fire,
fire
(fire,
fire)
Я
в
огне,
в
огне,
в
огне
(в
огне,
в
огне)
Was
ist
das
für
ein
Hayat,
Hayat,
Hayat?
(Hayat,
Hayat)
Что
это
за
жизнь,
жизнь,
жизнь?
(жизнь,
жизнь)
Sie
wollen,
dass
ich
scheiter',
aber
nein,
Mann
(nein,
nein)
Они
хотят,
чтобы
я
потерпел
неудачу,
но
нет,
мужик
(нет,
нет)
Glaub
es
mir,
keiner
kriegt
(niemand)
Поверь
мне,
никто
не
сможет
(никто)
Mich
jemals
klein
(keiner),
ich
bin
(brra)
Сломить
меня
(никто),
я
(брра)
Immer
noch
on
fire,
fire,
fire
(fire,
fire)
Все
еще
в
огне,
в
огне,
в
огне
(в
огне,
в
огне)
Was
ist
das
für
ein
Hayat,
Hayat,
Hayat?
(Hayat,
Hayat)
Что
это
за
жизнь,
жизнь,
жизнь?
(жизнь,
жизнь)
Sie
wollen,
dass
ich
scheiter',
aber
nein,
Mann
(nein,
nein)
Они
хотят,
чтобы
я
потерпел
неудачу,
но
нет,
мужик
(нет,
нет)
Glaub
es
mir,
keiner
kriegt
(niemand)
Поверь
мне,
никто
не
сможет
(никто)
Mich
jemals
klein
(keiner;
ey),
ich
bin
(wah)
Сломить
меня
(никто;
эй),
я
(вах)
Auf
dem
Weg
nach
oben
wollten
so
viele,
dass
ich
es
schaff'
(eh)
На
пути
к
вершине
так
много
кто
хотел,
чтобы
я
добился
своего
(эх)
Aber
komisch,
seit
ich
oben
bin,
wurde
aus
Liebe
Hass
(ey)
Но
забавно,
с
тех
пор
как
я
на
вершине,
любовь
превратилась
в
ненависть
(эй)
Kam
aus
dem
Dreck,
keiner
hat
mich
gecheckt
Выбрался
из
грязи,
никто
меня
не
замечал,
Heute
sagen
sie,
sie
war'n
schon
immer
dabei
(wah)
А
сегодня
они
говорят,
что
всегда
были
рядом
(вах)
Mein
Herz
wie
ein
Stein,
doch
der
Stein
ist
mit
Diamonds
bedeckt
jetzt
Мое
сердце
как
камень,
но
этот
камень
теперь
покрыт
бриллиантами
Und
hängt
an
der
Kette
am
Hals
(wah,
wah,
brra)
И
висит
на
цепи
на
шее
(вах,
вах,
брра)
"Mero
klaut
Flows",
"Mero
kauft
Klicks"
"Меро
крадет
флоу",
"Меро
покупает
просмотры",
"Mero
macht
dies,
das"
– lan,
Mero
macht
Hits!
"Меро
делает
то,
это"
– лан,
Меро
делает
хиты!
Sag',
wie
es
ist,
machen
Fitna,
doch
geb'
keine
Ficks
Говорю
как
есть,
плетут
интриги,
но
мне
плевать,
Bei
mir
läuft,
ob
du
willst
oder
nicht
(poh,
poh,
poh,
poh)
У
меня
все
идет
как
надо,
хочешь
ты
этого
или
нет
(пох,
пох,
пох,
пох)
Ja,
ich
war
damals
auf
Arbia-Push
Да,
я
когда-то
был
на
арабской
волне,
Digga,
von
Rotterdam
bis
Dicker
Busch
Чувак,
от
Роттердама
до
Дикер
Буша,
Doch
Gott
sei
Dank
wurde
ich
nicht
wie
paar
aus
meiner
Gegend
hier
Но,
слава
Богу,
я
не
стал,
как
некоторые
из
моих
краев,
Von
dieser
Straße
geschluckt
Поглощенным
этой
улицей.
Meine
Schule
wollt
mich
hochnehm'n,
aber
ohne
mich
Моя
школа
хотела
меня
поднять,
но
без
меня
Lohnt
sich
nicht,
wir
wollten
Kohle
zähl'n
Неинтересно,
мы
хотели
считать
бабки,
Wollt
zu
keiner
Ausbildung
oder
Kurse
geh'n
Не
хотели
идти
ни
на
какую
учебу
или
курсы,
Und
kein
Shirt,
auf
dem
Opel
steht
И
не
хотели
футболку
с
надписью
"Опель".
Kurz
losgelegt,
auf
einmal
werden
Shows
hochverlegt
Только
начал,
и
тут
же
концерты
переносятся,
Sie
tun
so,
als
hätten
sie
Millionenbudgets
(pah,
pah,
pah,
pah)
Они
ведут
себя
так,
будто
у
них
миллионные
бюджеты
(па,
па,
па,
па)
Nur
so
in
mein'n
Schoß
gelegt
Просто
так,
мне
на
колени
упали,
Als
hätt
ich
keine
ganze
Generation
geprägt,
eh
Как
будто
я
не
воспитал
целое
поколение,
эх
Tam,
in
den
80er-Jahren
kamen
meine
Eltern
aus
Kelkit
Там,
в
80-х,
мои
родители
приехали
из
Келкыта,
Heute
schick'
ich
sie
mit
Helal-Money
und
mit
А
сегодня
я
отправляю
их
с
халявными
деньгами
и
Erste-Klasse-Tickets
straight
auf
die
Caymans
(hey)
Билетами
первого
класса
прямиком
на
Каймановы
острова
(эй)
Trage
die
Hände
vor
meinem
Gesicht,
Складываю
руки
перед
лицом,
Denn
wir
sind
nicht
das
grösser
auf
dieser
Welt
Потому
что
мы
не
самые
великие
в
этом
мире.
Zu
viele
haten,
doch
der
da
oben
sieht
alles
(alles)
– das
ist
mein
Statement
(ey)
Слишком
много
ненависти,
но
тот,
кто
наверху,
видит
всё
(всё)
– это
моё
заявление
(эй)
Ich
bin
on
fire,
fire,
fire
(fire,
fire)
Я
в
огне,
в
огне,
в
огне
(в
огне,
в
огне)
Was
ist
das
für
ein
Hayat,
Hayat,
Hayat?
(Hayat,
Hayat)
Что
это
за
жизнь,
жизнь,
жизнь?
(жизнь,
жизнь)
Sie
wollen,
dass
ich
scheiter',
aber
nein,
Mann
(nein,
nein)
Они
хотят,
чтобы
я
потерпел
неудачу,
но
нет,
мужик
(нет,
нет)
Glaub
es
mir,
keiner
kriegt
(niemand)
Поверь
мне,
никто
не
сможет
(никто)
Mich
jemals
klein
(keiner),
ich
bin
(brra)
Сломить
меня
(никто),
я
(брра)
Immer
noch
on
fire,
fire,
fire
(Fire,
fire)
Все
еще
в
огне,
в
огне,
в
огне
(в
огне,
в
огне)
Was
ist
das
für
ein
Hayat,
Hayat,
Hayat?
(Hayat,
Hayat)
Что
это
за
жизнь,
жизнь,
жизнь?
(жизнь,
жизнь)
Sie
wollen,
dass
ich
scheiter',
aber
nein,
Mann
Они
хотят,
чтобы
я
потерпел
неудачу,
но
нет,
мужик,
Glaub
es
mir,
keiner
kriegt
Поверь
мне,
никто
не
сможет
Mich
jemals
klein,
ich
bin
(immer
noch
on
fire)
Сломить
меня,
я
(все
еще
в
огне)
Ich
bin
immer
noch
on
fire
Я
все
еще
в
огне
Ich
bin
immer
noch
on
fire
Я
все
еще
в
огне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abiel Berhane, Adulis Ghebreyesus, Enes Meral, Goekhan Gueler
Альбом
Seele
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.