MERO - Statement - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MERO - Statement




Statement
Заявление
"Mero! Mero! Mero! Mero!
"Меро! Меро! Меро! Меро!"
Jetzt ist es offiziell kein anderer
Теперь это официально ни одному другому
Newcomer hat es direkt so weit geschafft"
новичку не удавалось добиться такого успеха так быстро"
"Leute, Mero hat wirklich alles komplett rasiert
"Ребята, Меро действительно всех порвал
Aktuell spricht wirklich ganz Deutschrap über ihn"
Сейчас о нем говорит весь немецкий рэп"
"Mero bricht erneut die Rekorde"
"Меро снова бьет рекорды"
"Wie erklärt ihr euch den Erfolg von Mero?"
"Как вы объясните успех Меро?"
"Wie sollen denn in vierzehn Tagen-
"Как вообще за четырнадцать дней-"
"Der ist kein Rapper!"
"Он не рэпер!"
"-Achtzig Prozent der deutschen diesen Song hören?"
"-Восемьдесят процентов немцев могут слушать эту песню?"
(Iceberg)
(Айсберг)
Ich hab' gelernt zu fliegen erst bei Gegenwind
Я научился летать только при встречном ветре,
Jeder redet, doch ist nach einem Tag in mei'm Leben still (aiwa, ska)
Все говорят, но замолкают, проживи они день моей жизни (айва, ска)
Wollt aus Favelas in den Porsche Panamera spring'n
Хотел из фавел пересесть в Порше Панамера,
Deshalb geb' ich ein'n Fick drauf (ey), was ein Arbeitgeber will (ey)
Поэтому мне плевать (эй), чего хочет работодатель (эй)
Seit ich rapp' (brra), ist Insta die Hoffnung aller Ghettos
С тех пор как я читаю рэп (брра), Инста это надежда всех гетто,
Jeder Kanak wird Manager und sucht ein'n Mero
Каждый чурка становится менеджером и ищет своего Меро.
Erst kommt der Fleiß, dann Blut, Tränen, Schweiß
Сначала усердие, потом кровь, слезы, пот,
Dann der Hype und am Ende der Neid als Echo (pah, pah, pah, pah)
Потом хайп, а в конце зависть эхом (па, па, па, па)
Neue Rekorde im Wochentakt
Новые рекорды еженедельно
Ohne es zu woll'n, auf ganz locker
Без особых усилий, на расслабоне,
Und trotzdem reden manche hier noch von unverdient
И все равно некоторые здесь говорят, что это незаслуженно,
Als ob der Hype und Erfolg nicht am Hunger liegt, du kleiner Piç (Piç)
Как будто хайп и успех не зависят от голода, ты, мелкий засранец (засранец)
Wallah, keine Geduld, nein (nein)
Валлахи, никакого терпения, нет (нет)
Ich bin jung, gesund, will mehr Klunker (Klunker)
Я молод, здоров, хочу больше цацок (цацок)
Ein paar Batzen sind schon gebunkert
Несколько пачек уже припрятаны,
Habe aber dafür zu viel Last auf den Schultern (wah)
Но на моих плечах слишком много тяжести (вах)
Ich habe das Spiel mit dem Feuer gehasst
Я ненавидел играть с огнем,
Aber nie Paranoia gehabt
Но никогда не страдал паранойей.
Damals haben die Leute gelacht
Раньше люди смеялись,
Denn ein Macher wird, bis er es schafft, nur ein Träumer genannt (brra, ey)
Ведь деятеля, пока он не добьется своего, называют просто мечтателем (брра, эй)
Ich bin on fire, fire, fire (fire, fire)
Я в огне, в огне, в огне огне, в огне)
Was ist das für ein Hayat, Hayat, Hayat? (Hayat, Hayat)
Что это за жизнь, жизнь, жизнь? (жизнь, жизнь)
Sie wollen, dass ich scheiter', aber nein, Mann (nein, nein)
Они хотят, чтобы я потерпел неудачу, но нет, мужик (нет, нет)
Glaub es mir, keiner kriegt (niemand)
Поверь мне, никто не сможет (никто)
Mich jemals klein (keiner), ich bin (brra)
Сломить меня (никто), я (брра)
Immer noch on fire, fire, fire (fire, fire)
Все еще в огне, в огне, в огне огне, в огне)
Was ist das für ein Hayat, Hayat, Hayat? (Hayat, Hayat)
Что это за жизнь, жизнь, жизнь? (жизнь, жизнь)
Sie wollen, dass ich scheiter', aber nein, Mann (nein, nein)
Они хотят, чтобы я потерпел неудачу, но нет, мужик (нет, нет)
Glaub es mir, keiner kriegt (niemand)
Поверь мне, никто не сможет (никто)
Mich jemals klein (keiner; ey), ich bin (wah)
Сломить меня (никто; эй), я (вах)
Auf dem Weg nach oben wollten so viele, dass ich es schaff' (eh)
На пути к вершине так много кто хотел, чтобы я добился своего (эх)
Aber komisch, seit ich oben bin, wurde aus Liebe Hass (ey)
Но забавно, с тех пор как я на вершине, любовь превратилась в ненависть (эй)
Kam aus dem Dreck, keiner hat mich gecheckt
Выбрался из грязи, никто меня не замечал,
Heute sagen sie, sie war'n schon immer dabei (wah)
А сегодня они говорят, что всегда были рядом (вах)
Mein Herz wie ein Stein, doch der Stein ist mit Diamonds bedeckt jetzt
Мое сердце как камень, но этот камень теперь покрыт бриллиантами
Und hängt an der Kette am Hals (wah, wah, brra)
И висит на цепи на шее (вах, вах, брра)
"Mero klaut Flows", "Mero kauft Klicks"
"Меро крадет флоу", "Меро покупает просмотры",
"Mero macht dies, das" lan, Mero macht Hits!
"Меро делает то, это" лан, Меро делает хиты!
Sag', wie es ist, machen Fitna, doch geb' keine Ficks
Говорю как есть, плетут интриги, но мне плевать,
Bei mir läuft, ob du willst oder nicht (poh, poh, poh, poh)
У меня все идет как надо, хочешь ты этого или нет (пох, пох, пох, пох)
Ja, ich war damals auf Arbia-Push
Да, я когда-то был на арабской волне,
Digga, von Rotterdam bis Dicker Busch
Чувак, от Роттердама до Дикер Буша,
Doch Gott sei Dank wurde ich nicht wie paar aus meiner Gegend hier
Но, слава Богу, я не стал, как некоторые из моих краев,
Von dieser Straße geschluckt
Поглощенным этой улицей.
Meine Schule wollt mich hochnehm'n, aber ohne mich
Моя школа хотела меня поднять, но без меня
Lohnt sich nicht, wir wollten Kohle zähl'n
Неинтересно, мы хотели считать бабки,
Wollt zu keiner Ausbildung oder Kurse geh'n
Не хотели идти ни на какую учебу или курсы,
Und kein Shirt, auf dem Opel steht
И не хотели футболку с надписью "Опель".
Kurz losgelegt, auf einmal werden Shows hochverlegt
Только начал, и тут же концерты переносятся,
Sie tun so, als hätten sie Millionenbudgets (pah, pah, pah, pah)
Они ведут себя так, будто у них миллионные бюджеты (па, па, па, па)
Nur so in mein'n Schoß gelegt
Просто так, мне на колени упали,
Als hätt ich keine ganze Generation geprägt, eh
Как будто я не воспитал целое поколение, эх
Tam, in den 80er-Jahren kamen meine Eltern aus Kelkit
Там, в 80-х, мои родители приехали из Келкыта,
Heute schick' ich sie mit Helal-Money und mit
А сегодня я отправляю их с халявными деньгами и
Erste-Klasse-Tickets straight auf die Caymans (hey)
Билетами первого класса прямиком на Каймановы острова (эй)
Trage die Hände vor meinem Gesicht,
Складываю руки перед лицом,
Denn wir sind nicht das grösser auf dieser Welt
Потому что мы не самые великие в этом мире.
Zu viele haten, doch der da oben sieht alles (alles) das ist mein Statement (ey)
Слишком много ненависти, но тот, кто наверху, видит всё (всё) это моё заявление (эй)
Ich bin on fire, fire, fire (fire, fire)
Я в огне, в огне, в огне огне, в огне)
Was ist das für ein Hayat, Hayat, Hayat? (Hayat, Hayat)
Что это за жизнь, жизнь, жизнь? (жизнь, жизнь)
Sie wollen, dass ich scheiter', aber nein, Mann (nein, nein)
Они хотят, чтобы я потерпел неудачу, но нет, мужик (нет, нет)
Glaub es mir, keiner kriegt (niemand)
Поверь мне, никто не сможет (никто)
Mich jemals klein (keiner), ich bin (brra)
Сломить меня (никто), я (брра)
Immer noch on fire, fire, fire (Fire, fire)
Все еще в огне, в огне, в огне огне, в огне)
Was ist das für ein Hayat, Hayat, Hayat? (Hayat, Hayat)
Что это за жизнь, жизнь, жизнь? (жизнь, жизнь)
Sie wollen, dass ich scheiter', aber nein, Mann
Они хотят, чтобы я потерпел неудачу, но нет, мужик,
Glaub es mir, keiner kriegt
Поверь мне, никто не сможет
Mich jemals klein, ich bin (immer noch on fire)
Сломить меня, я (все еще в огне)
Ich bin immer noch on fire
Я все еще в огне
Ich bin immer noch on fire
Я все еще в огне





Авторы: Abiel Berhane, Adulis Ghebreyesus, Enes Meral, Goekhan Gueler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.