Текст и перевод песни MERO - Lamba Altında
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamba Altında
Under the Lamplight
Demlenirken
lamba
altına
birden
mesaj
geldi
dediki
elveda
While
brewing
tea
under
the
lamplight,
a
message
suddenly
arrived,
saying
goodbye.
Yıkıldı
başıma
tüm
dünya
aldın
benliğimi
koydun
sen
mezara...
The
whole
world
collapsed
upon
me,
you
took
my
very
existence
and
buried
it
in
a
grave...
Sigaramı
kırdığım
gibi
kırdın
sende
beni
paspas
ettin
hani
Just
as
I
snapped
my
cigarette
in
two,
you
broke
me
too
and
treated
me
like
a
doormat.
Aramızda
tek
fark
var
idi
ben
çarşafa
sende
kefene
koydun
beni
The
only
difference
between
us
was,
I
wrapped
you
in
a
sheet
and
you
wrapped
me
in
a
shroud.
Bir
yudum
suya
muhtaç
değilimki
ben
gidip
dağları
barajları
aşayım
I
don't
even
need
a
sip
of
water,
I
will
go
and
cross
the
mountains
and
the
dams.
Bir
yudum
sana
muhtaçtım
ben
söyle
I
needed
a
sip
of
you,
tell
me
Hangi
adamın
mekanını
basayım
(HANGİSİ)
Whose
den
shall
I
raid?
(WHOSE)
Hayata
handikaplı
başlamamış
olabilirim
bazı
zengin
çoçuklar
gibi
I
may
not
have
started
life
with
a
handicap
like
some
rich
kids.
Ama
hep
bir
banko
sevdiğim
olmuştur
benimde
delikanlı
gibi...
But
I
always
had
a
steady
true
love,
just
like
a
real
man...
Belki
yoktu
kıyak
arabam,cebimde
çok
param
Maybe
I
didn't
have
a
flashy
car
or
a
lot
of
money
in
my
pocket.
Güzelde
bir
villam...
Or
a
beautiful
villa...
Kanlı
gözlerim
vardı
benim
sana
aşkla
bakan
baktıkça
tutuşan...
I
had
bloodshot
eyes,
that
looked
at
you
with
love,
igniting
as
they
gazed...
Hani
demiştin
ya
sen
bana
ayrı
dünyanın
insanlarıyız
anlasana,
Didn't
you
tell
me,
you
and
I
were
from
different
worlds,
just
understand
that,
Anladım
güzelim
ben
şimdi...
Sen
kal
bu
dünyada
ben
ise
ölümlü
dünyaya
I
understand
now,
my
love...
You
stay
in
this
world
while
I
go
to
the
mortal
realm.
Şimdi
bana
senden
tek
kalan
Elimde
bir
biram
hüzünlü
bir
sayfam
Now
all
I
have
left
of
you
is
a
glass
of
beer
in
my
hand
and
a
page
of
sadness.
Keder
dolu
bu
bomboş
odam
Bu
gece
hayatla
inanki
SON
KAVGAM
This
empty
room
filled
with
sorrow,
tonight
my
FINAL
FIGHT
with
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dünyam
дата релиза
22-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.