MERO - Lamba Altında - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MERO - Lamba Altında




Lamba Altında
Под лампой
Demlenirken lamba altına birden mesaj geldi dediki elveda
Заваривался чай, как вдруг под лампой сообщение: "Прощай".
Yıkıldı başıma tüm dünya aldın benliğimi koydun sen mezara...
Весь мир мой рухнул, ты забрала мою душу, похоронила заживо...
Sigaramı kırdığım gibi kırdın sende beni paspas ettin hani
Как сигарету сломал, так и ты меня сломала, растоптала.
Aramızda tek fark var idi ben çarşafa sende kefene koydun beni
Разница лишь в том, что я на простынях, а ты в саване меня оставила.
Bir yudum suya muhtaç değilimki ben gidip dağları barajları aşayım
Мне не нужен глоток воды, чтобы идти, горы и плотины преодолевать.
Bir yudum sana muhtaçtım ben söyle
Мне нужен был глоток тебя, скажи,
Hangi adamın mekanını basayım (HANGİSİ)
Чье логово мне разгромить? (ЧЬЕ?)
Hayata handikaplı başlamamış olabilirim bazı zengin çoçuklar gibi
Может, я и не начал жизнь с преимуществом, как некоторые богатые детишки,
Ama hep bir banko sevdiğim olmuştur benimde delikanlı gibi...
Но всегда любил по-настоящему, как подобает мужчине...
Belki yoktu kıyak arabam,cebimde çok param
Может, не было крутой тачки, кучи денег в кармане
Güzelde bir villam...
И шикарной виллы...
Kanlı gözlerim vardı benim sana aşkla bakan baktıkça tutuşan...
Но были мои кровавые глаза, полные любви к тебе, сжигающие взглядом.
Hani demiştin ya sen bana ayrı dünyanın insanlarıyız anlasana,
Ты же говорила, что мы из разных миров, пойми же,
Anladım güzelim ben şimdi... Sen kal bu dünyada ben ise ölümlü dünyaya
Понял, милая, теперь... Ты оставайся в этом мире, а я в мире мертвых.
Şimdi bana senden tek kalan Elimde bir biram hüzünlü bir sayfam
Теперь от тебя мне осталось лишь пиво в руке и страница грусти,
Keder dolu bu bomboş odam Bu gece hayatla inanki SON KAVGAM
Горе наполняет эту пустую комнату. Сегодня ночью моя ПОСЛЕДНЯЯ СХВАТКА с жизнью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.