Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin' To (feat. AMY MIYÚ) [Mixed]
Talkin' To (feat. AMY MIYÚ) [Mixed]
The
name's
not
Minaj,
but
I'm
still
petty
Ich
heiße
nicht
Minaj,
aber
bin
trotzdem
kleinlich
I
ain't
gotta
get
ready
'cause
I
stay
ready
Ich
muss
mich
nicht
fertig
machen,
denn
ich
bin
immer
bereit
We
GTG,
we're
good
to
go
Wir
sind
GTG,
wir
sind
startklar
This
might
look
light,
but
it's
heavy
though
Das
mag
leicht
aussehen,
aber
es
ist
trotzdem
heftig
He
said
he
don't
like
girls
with
attitude
Er
sagte,
er
mag
keine
Mädchen
mit
Attitüde
I
told
him,
"I
don't
even
like
you,
dude"
Ich
sagte
ihm:
"Ich
mag
dich
nicht
mal,
Junge"
Your
new
boo
got
some
old
shoes
Deine
Neue
hat
ein
paar
alte
Schuhe
Do
I
look
like
I
care
if
I
look
good
to
you?
Sehe
ich
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert,
ob
ich
dir
gefalle?
Who
you
think
you're
talkin'
to?
Was
denkst
du,
mit
wem
du
redest?
Who
you
think
you're
talkin'
to?
Was
denkst
du,
mit
wem
du
redest?
Who
you
think
you're
talkin'
to?
Was
denkst
du,
mit
wem
du
redest?
Do
I
look
like
I
care
if
I
look
good
to
you?
Sehe
ich
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert,
ob
ich
dir
gefalle?
Who
you
think
you're
talkin'
to?
Was
denkst
du,
mit
wem
du
redest?
Who
you
think
you're
talkin'
to?
Was
denkst
du,
mit
wem
du
redest?
Tell
me
who
you
think
you're
talkin'
to?
Sag
mir,
was
denkst
du,
mit
wem
du
redest?
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Who
you
think
you're
Was
denkst
du,
mit
wem
du
Do
I
look
like
I
care
if
I
look
good
to
you?
Sehe
ich
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert,
ob
ich
dir
gefalle?
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Do
I
look
like
I
care
if
I
look
good
to
you?
Sehe
ich
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert,
ob
ich
dir
gefalle?
Bet
your
bottom
dollar,
you
can't
tell
me
nada
Setz
deinen
letzten
Dollar,
du
kannst
mir
gar
nichts
erzählen
Ball
in
the
fall,
spring,
winter
and
summer
Ich
spiele
im
Herbst,
Frühling,
Winter
und
Sommer
Why
be
a
bother
if
you
can't
afford
her?
Warum
sich
Mühe
machen,
wenn
du
sie
dir
nicht
leisten
kannst?
We
only
reply
if
you
talkin'
commas
Wir
antworten
nur,
wenn
du
von
Kommas
sprichst
This
don't
impress
me,
ashy
boys
can't
catch
me
Das
beeindruckt
mich
nicht,
ungepflegte
Jungs
können
mich
nicht
kriegen
Then
I
pull
up
with
my
bestie,
I
don't
think
you're
ready
Dann
tauche
ich
mit
meiner
besten
Freundin
auf,
ich
glaube
nicht,
dass
du
bereit
bist
Who
you
think
you're
talkin'
to?
Was
denkst
du,
mit
wem
du
redest?
Who
you
think
you're
talkin'
to?
(Yeah)
Was
denkst
du,
mit
wem
du
redest?
(Ja)
Who
you
think
you're
talkin'
to?
(Who?)
Was
denkst
du,
mit
wem
du
redest?
(Wer?)
Do
I
look
like
I
care
if
I
look
good
to
you?
Sehe
ich
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert,
ob
ich
dir
gefalle?
Who
you
think
you're
talkin'
to?
(Huh)
Was
denkst
du,
mit
wem
du
redest?
(Hä)
Who
you
think
you're
talkin'
to?
Was
denkst
du,
mit
wem
du
redest?
Your
new
boo
got
some
old
shoes
Deine
Neue
hat
ein
paar
alte
Schuhe
Do
I
look
like
I
care
if
I
look
good
to
you?
Sehe
ich
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert,
ob
ich
dir
gefalle?
Who
you
think
you're
talkin'
to?
Was
denkst
du,
mit
wem
du
redest?
Do
I
look
like
I
care
if
I
look
good
to
you?
(Do
you?
Do
you?
Do
you?)
Sehe
ich
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert,
ob
ich
dir
gefalle?
(Tust
du?
Tust
du?
Tust
du?)
Tell
me
who
you
think
you're
talkin'
to?
Sag
mir,
was
denkst
du,
mit
wem
du
redest?
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Do
I
look
like
I
care
if
I
look
good
to
you?
Sehe
ich
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert,
ob
ich
dir
gefalle?
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Who
you
think
you're
-
Was
denkst
du,
mit
wem
du
-
Do
I
look
like
I
care
if
I
look
good
to
you?
Sehe
ich
so
aus,
als
ob
es
mich
interessiert,
ob
ich
dir
gefalle?
Bet
your
bottom
dollar,
you
can't
tell
me
nada
Setz
deinen
letzten
Dollar,
du
kannst
mir
gar
nichts
erzählen
Ball
in
the
fall,
spring,
winter
and
summer
Ich
spiele
im
Herbst,
Frühling,
Winter
und
Sommer
Why
be
a
bother
if
you
can't
afford
her?
Warum
sich
Mühe
machen,
wenn
du
sie
dir
nicht
leisten
kannst?
We
only
reply
if
you
talkin'
commas
Wir
antworten
nur,
wenn
du
von
Kommas
sprichst
This
don't
impress
me,
ashy
boys
can't
catch
me
Das
beeindruckt
mich
nicht,
ungepflegte
Jungs
können
mich
nicht
kriegen
Then
I
pull
up
with
my
bestie,
I
don't
think
you're
ready!
Dann
tauche
ich
mit
meiner
besten
Freundin
auf,
ich
glaube
nicht,
dass
du
bereit
bist!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Megan Nelemaat, Amy M Lindo, Ambrosio Zaldua Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.