Merril Bainbridge - Mouth - перевод текста песни на немецкий

Mouth - Merril Bainbridgeперевод на немецкий




Mouth
Mund
I feel like I've been blown apart, there are pieces here
Ich fühle mich, als wäre ich auseinandergerissen, hier sind Teile
I don't know where they go, I don't know where they go
Ich weiß nicht, wohin sie gehören, ich weiß nicht, wohin sie gehören
Kiss me on my salty lips, I bet you feel a little crazy
Küss mich auf meine salzigen Lippen, ich wette, du fühlst dich ein bisschen verrückt
But for me, we'll be famous on TV
Aber für mich werden wir im Fernsehen berühmt sein
Would it be my fault if I could turn you on?
Wäre es meine Schuld, wenn ich dich antörnen könnte?
Would I be so bad if I could turn you on?
Wäre ich so schlimm, wenn ich dich antörnen könnte?
When I kiss your mouth, I want to taste it
Wenn ich deinen Mund küsse, möchte ich ihn schmecken
And turn you upside down, don't wanna waste it
Und dich auf den Kopf stellen, will es nicht verschwenden
I jump up on you, you jump on me, you push me out
Ich springe auf dich, du springst auf mich, du stößt mich weg
And even though you know I love you, I'd be inclined
Und obwohl du weißt, dass ich dich liebe, wäre ich geneigt
To slap you in the mouth, when I kiss your salty lips
Dir eine zu knallen, wenn ich deine salzigen Lippen küsse
You will feel a little crazy but for me, I'll be famous on TV
Du wirst dich ein bisschen verrückt fühlen, aber für mich werde ich im Fernsehen berühmt sein
Would it be my fault if I could turn you on?
Wäre es meine Schuld, wenn ich dich antörnen könnte?
Would I be so bad if I could turn you on?
Wäre ich so schlimm, wenn ich dich antörnen könnte?
When I kiss your mouth, I wanna taste it
Wenn ich deinen Mund küsse, möchte ich ihn schmecken
And turn you upside down, don't wanna waste it
Und dich auf den Kopf stellen, will es nicht verschwenden
Would it be my fault if I could turn you on?
Wäre es meine Schuld, wenn ich dich antörnen könnte?
Would I be so bad if I could turn you on?
Wäre ich so schlimm, wenn ich dich antörnen könnte?
When I kiss your mouth, I wanna taste it
Wenn ich deinen Mund küsse, möchte ich ihn schmecken
And turn you upside down, don't wanna waste it
Und dich auf den Kopf stellen, will es nicht verschwenden
Now, will it be my fault if I take your love and throw it wide
Nun, wird es meine Schuld sein, wenn ich deine Liebe nehme und sie weit wegwerfe?
You might restrain me but could you really blame me?
Du könntest mich zurückhalten, aber könntest du es mir wirklich verübeln?
And you will feel you're blown apart, all the pieces there will fit
Und du wirst dich fühlen, als wärst du auseinandergerissen, all die Teile dort werden passen
To make you whole, and I know where they go
Um dich ganz zu machen, und ich weiß, wohin sie gehören
Would it be my fault if I could turn you on?
Wäre es meine Schuld, wenn ich dich antörnen könnte?
Would I be so bad if I could turn you on?
Wäre ich so schlimm, wenn ich dich antörnen könnte?
When I kiss your mouth, I wanna taste it
Wenn ich deinen Mund küsse, möchte ich ihn schmecken
And turn you upside down, don't wanna waste it
Und dich auf den Kopf stellen, will es nicht verschwenden
When I kiss your mouth, I want to taste it
Wenn ich deinen Mund küsse, möchte ich ihn schmecken
And turn you upside down, don't wanna waste it
Und dich auf den Kopf stellen, will es nicht verschwenden
When I kiss your mouth, I want to taste it
Wenn ich deinen Mund küsse, möchte ich ihn schmecken
And turn you upside down, don't wanna waste it
Und dich auf den Kopf stellen, will es nicht verschwenden





Авторы: Merril Bainbridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.