Merrimac feat. NAMELESS1 - DATABENDING - перевод текста песни на немецкий

DATABENDING - Merrimac перевод на немецкий




DATABENDING
DATABENDING
Congrats Merrimac
Herzlichen Glückwunsch, Merrimac
We're here to welcome you to Princeton
Wir heißen dich in Princeton willkommen
We don't have many blacks like you
Wir haben nicht viele Schwarze wie dich hier
But then there's always Trenton
Aber dann gibt es ja immer noch Trenton
Oh and I forgot to mention
Oh, und ich hatte vergessen zu erwähnen
We've gotta run some tests
Wir müssen ein paar Tests durchführen
Just to check a couple vitals, you know
Nur um ein paar Vitalwerte zu überprüfen, verstehst du?
Keep you at your best
Um dich in Topform zu halten
Put your hand here on this Bible
Leg deine Hand hier auf diese Bibel
And then let us do the rest
Und dann lass uns den Rest erledigen, meine Liebe
Alea iacta est
Alea iacta est
Was what they said next
War, was sie als Nächstes sagten
Plus some other Latin shit
Plus etwas anderes Latein,
That's kinda suspect
Das irgendwie verdächtig ist
They got me feeling like a test subject
Sie lassen mich mich wie ein Versuchskaninchen fühlen
Or a cult initiate result: conditioning
Oder einen Kultinitiierten: Konditionierung
I recall that the christenings of
Ich erinnere mich, dass die Taufen von
Africans and Indigenous people
Afrikanern und indigenen Völkern
Was really sickening
Wirklich abscheulich waren
Acts, by wicked Christians
Taten, begangen von bösen Christen
And I envision that might be my
Und ich stelle mir vor, dass das meine
Position at Princeton
Position in Princeton sein könnte
Which is why I wanted Michigan
Deshalb wollte ich Michigan
So now I might GoBlue because
Also könnte ich jetzt GoBlue sagen, weil
They got my body stiffening
Sie meinen Körper versteifen lassen
This Merrimac guy
Dieser Merrimac Typ
Must not know that we can listen in
Muss nicht wissen, dass wir mithören können
Of course he doesn't know
Natürlich weiß er das nicht
We got his fucking brain partitioning
Wir partitionieren gerade sein verdammtes Gehirn
Alright, quit wasting time
Hör auf, Zeit zu verschwenden
And cut his lights out
Und schalte sein Licht aus
Man relax the boss is probably tasting wine
Mann, entspann dich, der Chef kostet wahrscheinlich Wein
Up inside his hideout
In seinem Versteck
Whatever Jack, let's just hit the mother fucking button
Egal, Jack, lass uns einfach den verfickten Knopf drücken
Machines start whirring
Maschinen beginnen zu surren
Metallics start buzzing
Metalle beginnen zu brummen
Disassimilation executed
Disassimilation ausgeführt
Debugging
Debuggen
Disassimilation process complete
Disassimilation abgeschlossen
Full neural scan of
Volle neuronale Analyse von
Subject: Merrimac
Subjekt: Merrimac
Successful
Erfolgreich
Error: no AI name entered
Fehler: Kein KI-Name eingegeben
Default name accepted
Standardname akzeptiert
Enabling core processing unit
Kernverarbeitungseinheit aktivieren





Авторы: Jasante Howard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.