Текст и перевод песни Merring feat. viktör, prod. antoac, JAKOBB & daanitr - Casiopea
En
las
estrellas
mírame
В
звёздах
найди
меня
En
las
estrellas
mírame
В
звёздах
найди
меня
Te
tuve
que
mandar
un
abrazo
virtual,
porque
la
distancia
es
más
Я
отправила
тебе
виртуальные
объятия,
потому
что
расстояние
только
возрастает
Cada
día
te
esperaba
por
mi
ventana,
pero
no
aparecías
ya
Каждый
день
я
ждала
тебя
у
моего
окна,
но
ты
больше
не
появлялся
Casiopea
me
habla
de
tu
mirada
desde
mi
ventanal
Кассиопея
говорит
мне
о
твоём
взгляде
из
моего
окна
Y
tengo
que
decirle
que
ahora
ya
no
nos
vemos
И
я
должна
ей
сказать,
что
теперь
мы
больше
не
видимся
Y
tengo
que
explicarle
que
vive
en
mis
recuerdos
И
я
должна
ей
объяснить,
что
ты
живёшь
в
моих
воспоминаниях
Ese
amor
de
sábado
Эта
субботняя
любовь
Ese
amor
de
verano
Эта
летняя
любовь
No
quisiera
olvidarlo,
por
tenerte
a
mi
lado
Я
не
хотела
бы
забыть
её,
чтобы
иметь
тебя
рядом
Fuimos
un
romance
fugaz
que
perdurará
y
no
calmará
mi
mal
Мы
были
кратким
романом,
который
продлится
и
не
успокоит
мою
боль
Tu
amor
ácido
Твоя
кислая
любовь
A
mí
me
abrumó
Подавила
меня
Cuando
te
fuiste
Когда
ты
ушёл
Vi
el
abismo
Я
увидела
бездну
Pero
luego
entré
en
mi
beast
mode
Но
потом
я
вошла
в
свой
зверский
режим
Se
acabó
tu
episode
Твой
эпизод
закончился
Se
acabó
tu
season
Твой
сезон
закончился
Saca
tu
conclusión
Сделай
вывод
Te
tuve
que
mandar
un
abrazo
virtual
Я
отправила
тебе
виртуальные
объятия
Porque
la
distancia
es
más
Потому
что
расстояние
только
возрастает
Cada
día
te
esperaba
por
mi
ventana
Каждый
день
я
ждала
тебя
у
моего
окна
Pero
no
aparecías
ya
Но
ты
больше
не
появлялся
Y
si
te
vas
sin
avisar
Если
ты
уйдёшь,
не
предупредив
Pues
es
normal
que
me
duela
То
естественно,
что
мне
будет
больно
Aunque
yo
sepa
que
si
te
aburres
volverás
Хотя
я
знаю,
что
если
тебе
станет
скучно,
ты
вернёшься
Jugaste
con
lo
mío
ahora
no
esperes
un
final
Ты
играл
с
моим,
теперь
не
жди
финала.
Babi
deja
que
te
diga
ahora
me
siento
inmortal
Малыш,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
теперь
я
чувствую
себя
бессмертной
Yo
sigo
con
mi
mierda,
eso
siempre
se
mantendrá
Я
продолжаю
заниматься
своим
дерьмом,
это
никогда
не
изменится
Te
escribí
un
par
de
temas,
ahora
me
hacen
brillar
Я
написала
тебе
пару
песен,
теперь
они
заставляют
меня
сиять
Muchas
gracias
por
la
inspo
fue
muy
útil
la
verdad
Большое
спасибо
за
вдохновение,
оно
действительно
было
полезным
Y
ahora
el
cuervo
está
creciendo
y
no
le
pueden
parar
И
теперь
ворон
растёт,
и
его
не
могут
остановить
Casiopea
me
habla
de
tu
mirada
desde
mi
ventanal
Кассиопея
говорит
мне
о
твоём
взгляде
из
моего
окна
Y
tengo
que
decirle
que
ahora
ya
no
nos
vemos
И
я
должна
ей
сказать,
что
теперь
мы
больше
не
видимся
Y
tengo
que
explicarle
que
vive
en
mis
recuerdos
И
я
должна
ей
объяснить,
что
ты
живёшь
в
моих
воспоминаниях
Ese
amor
de
sábado
Эта
субботняя
любовь
Ese
amor
de
verano
Эта
летняя
любовь
En
las
estrellas
mírame
В
звёздах
найди
меня
En
las
estrellas
mírame
В
звёздах
найди
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meritxell Torcal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.