Merring feat. Marky, IsYeezzy, Eric Löwe & Ahe - Metamorfosis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Merring feat. Marky, IsYeezzy, Eric Löwe & Ahe - Metamorfosis




Metamorfosis
Metamorphosis
Como starboy buscando su estrella
Like a starboy searching for his star
Me fue suficiente cortando los cables ya
I had enough of cutting the cables now
Como estar hoy por no juntar su estrés ma'
Like being present today to not gather up my own stress
El cielo me avisa que hay nubes por visitar
The sky informs me that there are clouds to visit
No sigo los pasos que alguien antes dio
I don't follow the steps that someone gave before
Si quiero centrarme en mi propio cambio
If I want to focus on my own development
Dejo de excusarme ya no hay nada a cambio
I stop excusing myself, there's nothing in return anymore
Hablé con el monte que por algo es sabio
I talked to the mountain, which is wise for a reason
Aprendí a quererme y de algo valió
I learned to love myself and it was worth something
De esto cariño no me sacio
I can't get enough of this, my dear
Volar, volar y volar
Flying, flying and flying
Forzada a dejar de pensar en ti
Forced to stop thinking about you
Con mis hadas de la guarda
With my guardian angels
Dicen que no puede ser siempre así
They say that it can't always be like this
Volar, volar y volar
Flying, flying and flying
Vestida con llanto, pero sin dolor
Dressed in tears, but without pain
Lo que un día fui metamorfoseó
What I once was has changed
Lo que un día fui ya se acabó
What I once was is over
Nada mejor que desaparecer
Nothing better than disappearing
Este dolor de nada ya vale
This pain isn't worth anything anymore
Mi mundo interior, tu universo lejano
My inner world, your distant universe
La llave no encaja y me has bloqueado
The key does not fit and you have blocked me
Ahora mi mundo ya no está al revés
Now my world is no longer upside down
Ahora es mi momento (oh)
Now my time has come (oh)
Y ya no desciendo (oh)
And I don't go down anymore (oh)
Veo el firmamento (oh)
I see the firmament (oh)
Como starboy buscando su estrella
Like a starboy searching for his star
Me fue suficiente cortando los cables ya
I had enough of cutting the cables now
Como estar hoy por no juntar su estrés ma'
Like being present today to not gather up my own stress
El cielo me avisa que hay nubes por visitar
The sky informs me that there are clouds to visit
Está brillando el universo por ti
The universe is shining for you
Como el team rocket vuelo
I fly like team rocket
A cien años luz de aquí
A hundred light years from here
Propongo un cambio juntos hasta morir
I propose a change together until death
Cuando se acerque el día podré marchar feliz
When the day comes, I can leave happy
Y si no te encuentro ten seguro que te iría a buscar
And if I don't find you, rest assured that I'll come looking for you
Paso de lamentos he cambiado ya nada es igual
I don't give a damn anymore, you've nothing to worry about
El rosal ha marchitado las espinas he cortado
The rose bush has withered, I have cut the thorns
Como corté nuestro lazo
Like I cut our bond
No quiero pedirte perdón
I don't want to ask you for forgiveness
La culpa no la tuve yo
It wasn't my fault
La culpa no la tuve yo
It wasn't my fault
Quiero que me digas cuantas veces has pensao' en
I want you to tell me how many times you've thought of me
Quiero que me digas cuantas veces has pensao' en
I want you to tell me how many times you've thought of me
Quiero que me digas cuantas veces has pensao' en
I want you to tell me how many times you've thought of me
Porqué eres así
Why are you like this
Porqué eres así
Why are you like this
Porqué eres así
Why are you like this
Un mar de lágrimas sin fin
An endless sea of tears
Contigo descubrí
With you I discovered
Lo que no era ser feliz
What it wasn't like to be happy





Авторы: Meritxell Torcal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.