Текст и перевод песни Merstyle feat. Beret - Alma desnuda (con Beret)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma desnuda (con Beret)
Naked Soul (feat. Beret)
Con
el
alma
desnuda
With
a
naked
soul
Pasando
frió
Feeling
cold
Somos
lo
vivido,
nadie
lo
ha
elegido
aprendemos
y
caemos
con
las
piedras
del
camino
We
are
what
we
have
lived,
no
one
has
chosen
it,
we
learn
and
fall
with
the
stones
on
the
road
Sé
lo
que
me
digo
por
que
se
que
he
vivido,
solo
nosotros
sabemos
lo
que
es
abrigo
I
know
what
I'm
saying
because
I
know
I've
lived
it,
only
we
know
what
shelter
is
Me
da
miedo
cada
vez
que
quedas
con
mi
alma
desnuda
I
am
afraid
every
time
you're
left
with
my
naked
soul
Sin
censura,
cuando
encuentras
tu
valor,
el
que
perdura
Uncensored,
when
you
find
your
value,
the
one
that
lasts
Mi
piedra
dura
que
se
cruza
y
destruyas,
yo
te
digo
que
crezcas
en
yo's,
que
me
huya
My
hard
stone
that
crosses
and
destroys
you,
I
tell
you
to
grow
in
me,
to
run
away
from
me
Momentos
de
cigarro
momentos
de
pensar
que
Moments
of
a
cigarette,
moments
of
thinking
that
Sentarse
a
hablar
contigo
mismo,
si
no
lo
haces
ponte
ya
Sitting
down
to
talk
to
yourself,
if
you
don't
do
it,
do
it
now
En
época
de
guerra,
en
época
de
lloro,
en
época
de
odio
el
amor
por
ti
mismo
es
oro
In
times
of
war,
in
times
of
crying,
in
times
of
hatred,
self-love
is
gold
Quiérete
cuando
te
sientas
pequeño
y
cuando
no
también,
solo
tu
vivirás
tu
sueño
Love
yourself
when
you
feel
small
and
when
you
don't
too,
only
you
will
live
your
dream
Como
tu
quieras
vivirlo
tenlo
claro
el
universo
es
tuyo
y
el
mundo
esta
en
tus
manos
However
you
want
to
live
it,
be
clear,
the
universe
is
yours
and
the
world
is
in
your
hands
Que
no
te
contaminan
desde
arriba,
oyes
Don't
let
them
contaminate
you
from
above,
do
you
hear
me?
No
vale
que
me
ignores,
que
mañana
vengas
y
me
llores
It's
not
worth
it
for
you
to
ignore
me,
to
come
tomorrow
and
cry
to
me
Por
caídas
del
camino
ya
vendrán
prados
de
flores,
nadie
dijo
fácil,
pero
si
vives
un
infierno
Because
falls
on
the
road
will
be
followed
by
meadows
of
flowers,
no
one
said
it
was
easy,
but
if
you
live
through
hell
Camina
sin
parones,
hazlo
con
cojones,
vivirás
todas
las
emociones,
lo
juro
Walk
without
stopping,
do
it
with
balls,
you
will
live
all
the
emotions,
I
swear
Yo
estaré
aquí
siempre,
tenlo
presente
I
will
always
be
here,
keep
that
in
mind
Sin
mas
que
tu
mente
me
presento
como
el
Cubano
impotente
Without
more
than
your
mind
I
present
myself
as
the
impotent
Cuban
Tengo
el
alma
tendida
en
la
mano,
apretando
el
puño
por
lo
bueno
y
por
lo
mal
I
have
my
soul
outstretched
in
my
hand,
clenching
my
fist
for
the
good
and
the
bad
Si
solo
me
enseñaron
a
palos,
pa'
levantar
la
cabeza
la
tristeza
deja
de
ser
un
regalo
If
they
only
taught
me
with
sticks,
to
raise
my
head
sadness
is
no
longer
a
gift
Tengo
el
alma
tendida
en
la
mano,
apretando
el
puño
por
lo
bueno
y
por
lo
mal
I
have
my
soul
outstretched
in
my
hand,
clenching
my
fist
for
the
good
and
the
bad
Si
solo
me
enseñaron
a
palos,
pa'
levantar
la
cabeza
la
tristeza
deja
de
ser
un
regalo
If
they
only
taught
me
with
sticks,
to
raise
my
head
sadness
is
no
longer
a
gift
¿Hace
cuanto
que
no
llamas
a
tus
seres?
(Cuanto)
¿Hace
cuanto
que
no
les
dices
que
les
quieres?
How
long
has
it
been
since
you
called
your
loved
ones?
(How
long)
How
long
has
it
been
since
you
told
them
you
love
them?
Quizás
te
ayude,
¿No
lo
haz
comprobado?
El
de
menos
que
se
les
hecha
si
no
están
a
tu
lado
Maybe
it
will
help
you,
haven't
you
checked
it
out?
The
least
you
do
if
they're
not
by
your
side
Son
paradojas
de
la
vida
cuando
te
absuelta
la
mano,
el
recorrido
lleno
de
miedo,
y
tu
corazón
temblando
They
are
paradoxes
of
life
when
your
hand
is
absolved,
the
journey
full
of
fear,
and
your
heart
trembling
Recordado
lo
avanzado,
recordado
lo
aprendido,
recordado
que
solo
tu
puedes
conseguirlo
Remember
what
you
have
achieved,
remember
what
you
have
learned,
remember
that
only
you
can
achieve
it
No
tengas
miedo
a
coger
el
camino
extraño
no
hay
ensayo,
lo
vivido
es
pasado
Don't
be
afraid
to
take
the
strange
path,
there
is
no
rehearsal,
what
you
have
lived
is
past
Toma
nota
pa'
el
futuro,
los
errores
son
regalos
que
la
vida
mejor,
te
ha
enviado
Take
note
for
the
future,
mistakes
are
gifts
that
life,
for
the
better,
has
sent
you
Aún
no
sabes
quien
soy,
mira
hacia
el
espejo
y
¿Dime
que
vez?
Soy
tu
antes
y
tu
después
You
still
don't
know
who
I
am,
look
in
the
mirror
and
tell
me
what
time
it
is?
I
am
your
before
and
your
after
Quiéreme
y
te
querrás,
vive
tu
mentira
o
mi
verdad
perdónate
por
tus
tropiezos,
quería
que
vivamos
libertad
Love
me
and
you
will
love
yourself,
live
your
lie
or
my
truth,
forgive
yourself
for
your
stumbles,
I
wanted
us
to
live
in
freedom
Tengo
el
alma
tendida
en
la
mano,
apretando
el
puño
por
lo
bueno
y
por
lo
mal
I
have
my
soul
outstretched
in
my
hand,
clenching
my
fist
for
the
good
and
the
bad
Si
solo
me
enseñaron
a
palos,
pa'
levantar
la
cabeza
la
tristeza
deja
de
ser
un
regalo
If
they
only
taught
me
with
sticks,
to
raise
my
head
sadness
is
no
longer
a
gift
Tengo
el
alma
tendida
en
la
mano,
apretando
el
puño
por
lo
bueno
y
por
lo
mal
I
have
my
soul
outstretched
in
my
hand,
clenching
my
fist
for
the
good
and
the
bad
Si
solo
me
enseñaron
a
palos,
pa'
levantar
la
cabeza
la
tristeza
deja
de
ser
un
regalo
If
they
only
taught
me
with
sticks,
to
raise
my
head
sadness
is
no
longer
a
gift
Tengo
el
alma
tendida
en
la
mano,
apretando
el
puño
por
lo
bueno
y
por
lo
mal
I
have
my
soul
outstretched
in
my
hand,
clenching
my
fist
for
the
good
and
the
bad
Si
solo
me
enseñaron
a
palos,
pa'
levantar
la
cabeza
la
tristeza
deja
de
ser
un
regalo
If
they
only
taught
me
with
sticks,
to
raise
my
head
sadness
is
no
longer
a
gift
Tengo
el
alma
tendida
en
la
mano,
apretando
el
puño
por
lo
bueno
y
por
lo
mal
I
have
my
soul
outstretched
in
my
hand,
clenching
my
fist
for
the
good
and
the
bad
Si
solo
me
enseñaron
a
palos,
pa'
levantar
la
cabeza
la
tristeza
deja
de
ser
un
regalo
If
they
only
taught
me
with
sticks,
to
raise
my
head
sadness
is
no
longer
a
gift
Con
el
alma
desnuda
With
a
naked
soul
El
mar
esta
a
la
deriva
The
sea
is
adrift
Pasando
frió,
tal
vez
Feeling
cold,
maybe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Ravasio
Альбом
Play
дата релиза
01-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.