Текст и перевод песни Mert Kiyak feat. Çağrı Kaymak - Mert KIYAK - Gel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mert KIYAK - Gel
Mert KIYAK - Приди
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel
Слева
от
меня
ты,
одна
моя
сторона
— помеха
Ben
yağmurları
durdururum
Я
остановлю
дожди
Kopamıyorum
nedense
senden
Почему-то
не
могу
оторваться
от
тебя
Gel,
güneşini
al
yanında
Приди,
возьми
с
собой
свое
солнце
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel
Слева
от
меня
ты,
одна
моя
сторона
— помеха
Ben
yağmurları
durdururum
Я
остановлю
дожди
Kopamıyorum
nedense
senden
Почему-то
не
могу
оторваться
от
тебя
Gel,
güneşini
al
yanında
Приди,
возьми
с
собой
свое
солнце
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel,
ben
Слева
от
меня
ты,
одна
моя
сторона
— помеха,
я
Yine
seninle
başladım
Снова
начал
с
тобой
Yeryüzünde
düne
bi'
damla
aktı
yine
ve
gözlerimden
На
землю
вчера
упала
капля,
снова,
и
из
моих
глаз
Unuttukça
özledim,
umutlarımı
öngörürdüm
Забывая,
скучал,
предвидел
свои
надежды
Senin
içinde
ben
gün
oysa
sen
de
bende
bir
ömürdün
В
тебе
я
день,
а
ты
во
мне
— целая
жизнь
Sevgim
en
derinde,
serdiğinde
vergim
iyi
tavırdır
Моя
любовь
— самая
глубокая,
когда
ты
раскрываешься,
мой
дар
— хорошее
отношение
Sen
gidince
yâr
gözümde
bu
gece
sen
kalırdın
Когда
ты
уходишь,
любимая,
в
моих
глазах,
этой
ночью
ты
бы
осталась
"Mutluluğum
şu
an
sende"
desem
de
yine
arındım
Если
бы
я
сказал:
"Мое
счастье
сейчас
в
тебе",
я
бы
снова
очистился
Kalbimde
acı
bi'
mutluluk
içimde
sen
barındın
В
моем
сердце
горькое
счастье,
внутри
меня
ты
укрылась
Gülerken
kalabalıktık,
ağlarken
yalnız
oysa
Когда
смеялись
— были
толпой,
когда
плакали
— одни,
а
ведь
Giderken
hava
ılıktı,
sağım
solum
bak
sen
hâlâ
Когда
уходила,
погода
была
теплой,
справа,
слева,
смотри,
ты
всё
ещё
Ben
hâlâ
sendeyim,
kaybeden
de
ben
olmadım
Я
всё
ещё
в
тебе,
и
я
не
проигравший
Her
yolu
denedim
oysa,
nedense
sen
olmadım
Я
испробовал
все
пути,
но
почему-то
не
стал
тобой
Bugün
de
ben
olmadım,
yanında
kalmasından
Сегодня
я
тоже
не
стал
тобой,
от
того,
что
ты
осталась
рядом
Gidince
örnek
aldı
güneş
yağmur
damlasından
Уходя,
солнце
взяло
пример
с
капли
дождя
İnan
ki
sıcak
değil,
gözümü
kaptırırdım
Поверь,
не
жарко,
я
бы
потерял
голову
Yüzünse
sigara
değil,
bir
ömrü
yaktırırdı
Твое
лицо
— не
сигарета,
но
сожгло
бы
целую
жизнь
(Ben
yağmurları
durdururum)
(Я
остановлю
дожди)
(Kopamıyorum
nedense
senden)
(Почему-то
не
могу
оторваться
от
тебя)
(Gel,
güneşini
al
yanında)
(Приди,
возьми
с
собой
свое
солнце)
(Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel)
(Слева
от
меня
ты,
одна
моя
сторона
— помеха)
Ben
yağmurları
durdururum
Я
остановлю
дожди
Kopamıyorum
nedense
senden
Почему-то
не
могу
оторваться
от
тебя
Gel,
güneşini
al
yanında
Приди,
возьми
с
собой
свое
солнце
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel
Слева
от
меня
ты,
одна
моя
сторона
— помеха
Ben
yağmurları
durdururum
Я
остановлю
дожди
Kopamıyorum
nedense
senden
Почему-то
не
могу
оторваться
от
тебя
Gel,
güneşini
al
yanında
Приди,
возьми
с
собой
свое
солнце
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel
Слева
от
меня
ты,
одна
моя
сторона
— помеха
Ben
yağmurları
durdururum
Я
остановлю
дожди
Kopamıyorum
nedense
senden
Почему-то
не
могу
оторваться
от
тебя
Gel,
güneşini
al
yanında
Приди,
возьми
с
собой
свое
солнце
Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel,
ben
Слева
от
меня
ты,
одна
моя
сторона
— помеха,
я
(Kopamıyorum
nedense
senden)
(Почему-то
не
могу
оторваться
от
тебя)
(Sol
yanımda
sen,
bi'
tarafım
engel,
ben)
(Слева
от
меня
ты,
одна
моя
сторона
— помеха,
я)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert Kiyak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.