Mert feat. Play69 - Richtig oder falsch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mert feat. Play69 - Richtig oder falsch




Richtig oder falsch
Правильно или неправильно
Was ist richtig und falsch? Soll ich schweigen oder reden?
Что правильно, а что нет? Мне молчать или говорить?
Ihr wollt Unterhaltung, aber ich hab' eigene Probleme
Ты ждешь развлечений, а у меня свои проблемы.
Wir sind Sklaven, mein Papa hatte recht
Мы рабы, мой отец был прав.
Über zwanzig Jahre schuften, meiner Mama geht es schlecht
Больше двадцати лет пашет, моей маме плохо.
Wir opfern jahrelang Gesundheit für Geld
Мы годами жертвуем здоровьем ради денег.
Und dann bekommen wir keine Gesundheit für Geld
А потом не получаем здоровья за деньги.
Schließe ich mich dem System an?
Примкнуть ли мне к системе?
Oder glaube ich an eine Sache, die man auf der Welt noch nicht sehen kann?
Или верить в то, чего еще никто не видел в этом мире?
Was-was ist richtig und falsch? Ich weiß es nicht!
Что-что правильно, а что нет? Я не знаю!
Ich begreif' es nicht, Ich-ich brauch' Gleichgewicht!
Я не понимаю, мне-е нужно равновесие!
Zwischen dem System und dem Eigentlichen
Между системой и настоящим.
Soll ich beten und mich auf 'ne Reise schicken?
Может, мне помолиться и отправиться в путешествие?
Oder weiterhin Sünden begehen?
Или продолжать грешить?
Geh' ich den vernünftigen Weg?
Пойду ли я разумным путем?
Was ist richtig und falsch? Es ist schwarz oder weiß
Что правильно, а что нет? Это черное или белое.
Arm oder reich, ja oder nein
Бедный или богатый, да или нет.
Es wird Zeit, ein bisschen Herz zu zeigen
Пора проявить немного сердца.
Gott ist für uns da, auch in den schwersten Zeiten
Бог с нами, даже в самые трудные времена.
Viele sagen, es wird ein Märchen bleiben
Многие говорят, что это так и останется сказкой.
Doch am jüngsten Tag sehen wir, wer's entscheidet
Но в Судный день мы увидим, кто решит.
Es wird Zeit, ein bisschen Herz zu zeigen
Пора проявить немного сердца.
Gott ist für uns da, auch in den schwersten Zeiten
Бог с нами, даже в самые трудные времена.
Viele sagen, es wird ein Märchen bleiben
Многие говорят, что это так и останется сказкой.
Doch am jüngsten Tag sehen wir, wer's entscheidet
Но в Судный день мы увидим, кто решит.
(Wer's entscheidet)
(Кто решит)
(Wer's entscheidet)
(Кто решит)
(Wer's entscheidet)
(Кто решит)
(Doch am jüngsten Tag sehen wir, wer's entscheidet)
(Но в Судный день мы увидим, кто решит.)
Kannst du das mit dei'm Gewissen vereinbar'n?
Можешь ли ты согласовать это со своей совестью?
Keine Zeit für die Moschee, doch wieso kiffen wir Freitags?
Нет времени на мечеть, но почему мы курим травку по пятницам?
Dieser Track wird für viele hier zu kontrovers
Этот трек для многих здесь будет слишком спорным.
Doch jede Zeile, die ich gerade schreibe, kommt vom Herz
Но каждая строчка, которую я сейчас пишу, идет от сердца.
Wir sind schlechte Menschen
Мы плохие люди.
Versuchen, uns die Religion einfach wegzudenken
Пытаемся просто выбросить религию из головы.
Woll'n Gottes Gesetz bekämpfen
Хотим бороться с законом Божьим.
Wir sind lebensmüde
Мы устали от жизни.
Und wissen ganz genau, wohin uns diese Wege führen
И прекрасно знаем, куда ведут эти дороги.
Hinter leere Türen
За пустыми дверями.
Wir machen vieles für die Augendienerei (Unterbewusst)
Мы многое делаем напоказ. (Подсознательно.)
Und dann holt uns unser Glaube wieder ein
А потом нас настигает наша вера.
Lass die Tauben wieder frei, weil jeder von uns Frieden will
Отпусти голубей на свободу, ведь каждый из нас хочет мира.
Inshallah guckst du bald mit Freude in dein Spiegelbild
Иншаллах, ты скоро с радостью взглянешь на свое отражение.
Du hast die Verantwortung, sag nicht: "Es ist wegen ihnen!"
У тебя есть ответственность, не говори: "Это из-за них!"
Ich weiß, es gibt da viele, die die Fäden ziehen
Я знаю, есть много тех, кто дергает за ниточки.
Die mit dem Sheytan kooperier'n
Кто сотрудничает с Шайтаном.
Was soll ich sagen? Lass sie machen, aber bloß nicht mir dir, Bruder
Что я могу сказать? Пусть делают, что хотят, но только не с тобой, брат.
Es wird Zeit, ein bisschen Herz zu zeigen
Пора проявить немного сердца.
Gott ist für uns da, auch in den schwersten Zeiten
Бог с нами, даже в самые трудные времена.
Viele sagen, es wird ein Märchen bleiben
Многие говорят, что это так и останется сказкой.
Doch am jüngsten Tag sehen wir, wer's entscheidet
Но в Судный день мы увидим, кто решит.
Es wird Zeit, ein bisschen Herz zu zeigen
Пора проявить немного сердца.
Gott ist für uns da, auch in den schwersten Zeiten
Бог с нами, даже в самые трудные времена.
Viele sagen, es wird ein Märchen bleiben
Многие говорят, что это так и останется сказкой.
Doch am jüngsten Tag sehen wir, wer's entscheidet
Но в Судный день мы увидим, кто решит.
Es wird Zeit, ein bisschen Herz zu zeigen
Пора проявить немного сердца.
Gott ist für uns da, auch in den schwersten Zeiten
Бог с нами, даже в самые трудные времена.
Viele sagen, es wird ein Märchen bleiben
Многие говорят, что это так и останется сказкой.
Doch am jüngsten Tag sehen wir, wer's entscheidet
Но в Судный день мы увидим, кто решит.
Es wird Zeit, ein bisschen Herz zu zeigen
Пора проявить немного сердца.
Gott ist für uns da, auch in den schwersten Zeiten
Бог с нами, даже в самые трудные времена.
Viele sagen, es wird ein Märchen bleiben
Многие говорят, что это так и останется сказкой.
Doch am jüngsten Tag sehen wir, wer's entscheidet
Но в Судный день мы увидим, кто решит.





Авторы: Mert Eksi

Mert feat. Play69 - Abonnentenspezial
Альбом
Abonnentenspezial
дата релиза
21-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.