Текст и перевод песни Mert - 31812
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frr,
ah,
okay
Frr,
ah,
okay
Junge,
was
für
Universal-Deal?
Ich
bin
bei
Husla
(uff)
Boy,
what
Universal
deal?
I'm
with
Husla
(uff)
Killuminati,
ich
verzichte
auf
das
Zaster
Killuminati,
I'm
giving
up
the
cash
Du
siehst
mich
grad
in
bester
Quali
auf
dem
Plasma
You
see
me
right
now
in
the
best
quality
on
the
plasma
Muruk,
mach
mal
Platz
da,
mein
Flow
unantastbar
(brrr)
Muruk,
make
some
space,
my
flow
is
untouchable
(brrr)
Ich
überzeuge
deine
Fans
alleine
mit
'nem
Achter
(boom)
I'm
convincing
your
fans
with
just
an
eight-bar
(boom)
Komm,
dreh
die
Boxen
auf,
belästige
dein'n
Nachbar
(ja)
Come
on,
turn
up
the
speakers,
annoy
your
neighbor
(yeah)
Es
spricht
sich
wieder
rum,
dass
ich
in
deiner
Stadt
war
Word
on
the
street
is
I
was
in
your
town
Mein
Label
überweist
kein
Geld,
sondern
Säcke
per
Laster
(woo)
My
label
doesn't
wire
money,
but
sacks
by
truck
(woo)
Dein
Lieblingsrapper
kriegt
bei
diesem
Flow
ein
Asthma
Your
favorite
rapper
gets
asthma
with
this
flow
Ich
cruis'
im
CLS,
der
Rest
von
euch
im
Mazda
I
cruise
in
the
CLS,
the
rest
of
you
in
a
Mazda
Ich
tausch'
die
Dosenravioli
gegen
Pasta
I'm
trading
canned
ravioli
for
pasta
Du
sagst
Rap
ist
leichtverdientes
Geld,
Digga,
dann
mach
ma'
You
say
rap
is
easy
money,
dude,
then
do
it
Scheißegal,
aus
welcher
Stadt
ihr
kommt
It
doesn't
matter
what
city
you
come
from
Mir
scheißegal,
wie
krass
ihr
seid
I
don't
care
how
sick
you
are
Ich
komm'
aus
31812
I
come
from
31812
Ich
represente
die
Stadt,
wo
ich
leb'
(wooh)
I
represent
the
city
where
I
live
(wooh)
Loyalität,
das
ist
das,
worum's
geht
(wooh)
Loyalty,
that's
what
it's
all
about
(wooh)
Um
groß
raus
zu
komm'n,
sind
die
Chancen
zu
klein
(yeah)
The
chances
of
making
it
big
are
too
small
(yeah)
Du
kommst
hier
nicht
raus
und
du
kommst
hier
nicht
rein
You
can't
get
out
of
here
and
you
can't
get
in
here
Ich
represente
die
Stadt,
wo
ich
leb'
I
represent
the
city
where
I
live
Loyalität,
das
ist
das,
worum's
geht
Loyalty,
that's
what
it's
all
about
Um
groß
raus
zu
komm'n,
sind
die
Chancen
zu
klein
(yeah)
The
chances
of
making
it
big
are
too
small
(yeah)
Du
kommst
hier
nicht
raus
und
du
kommst
hier
nicht
rein
(nein)
You
can't
get
out
of
here
and
you
can't
get
in
here
(no)
Junge,
was
für
Ackern
geh'n?
Ich
bin
und
bleib'
bei
Husla
Boy,
what
going
to
work?
I
am
and
will
stay
with
Husla
Das
wusste
ich
beim
ersten
Batzen,
den
ich
hier
gemacht
hab'
I
knew
that
from
the
first
dime
I
made
here
Ich
danke
meiner
Army,
ja,
ihr
seid
unfassbar
I
thank
my
army,
yes,
you
are
amazing
Ihr
habt
mich
supportet,
als
ich
nicht
ein
mal
den
Takt
traf
(brrr)
You
supported
me
when
I
didn't
even
hit
the
beat
once
(brrr)
Ah,
ich
lieg'
am
Strand
von
Madagaskar
Ah,
I'm
lying
on
the
beach
of
Madagascar
Du
liegst
in
der
Bahn
und
wirst
geweckt
von
einem
Schaffner
You're
lying
on
the
train
and
being
woken
up
by
a
conductor
Wie
ein
Aslan,
wenn
ich
durch
meine
Stadt
fahr'
Like
an
Aslan
when
I
drive
through
my
city
Ich
häng'
im
Café
und
deutsche
Rapper
in
der
Staatsbar
I
hang
out
in
the
café
and
German
rappers
in
the
Staatsbar
Ich
bin
ein
Youngstar
wie
Mbappé
und
Draxler
(woo)
I'm
a
young
star
like
Mbappé
and
Draxler
(woo)
Du
bist
ein
Bastard,
machst
Kleinkindern
Hasch
klar
You're
a
bastard,
giving
hash
to
toddlers
Du
bist
ein
Kasper
und
passt
nicht
in
das
Raster
You're
a
clown
and
don't
fit
the
grid
Rappen,
besser
lass
mal,
wallah,
Bruder,
yapma
Rapping,
better
stop,
wallah,
brother,
yapma
Scheißegal,
aus
welcher
Stadt
ihr
kommt
It
doesn't
matter
what
city
you
come
from
Mir
scheißegal,
wie
krass
ihr
seid
I
don't
care
how
sick
you
are
Ich
komm'
aus
31812
I
come
from
31812
Ich
represente
die
Stadt,
wo
ich
leb'
(wooh)
I
represent
the
city
where
I
live
(wooh)
Loyalität,
das
ist
das,
worum's
geht
(wooh)
Loyalty,
that's
what
it's
all
about
(wooh)
Um
groß
raus
zu
komm'n,
sind
die
Chancen
zu
klein
(yeah)
The
chances
of
making
it
big
are
too
small
(yeah)
Du
kommst
hier
nicht
raus
und
du
kommst
hier
nicht
rein
You
can't
get
out
of
here
and
you
can't
get
in
here
Ich
represente
die
Stadt,
wo
ich
leb'
I
represent
the
city
where
I
live
Loyalität,
das
ist
das,
worum's
geht
Loyalty,
that's
what
it's
all
about
Um
groß
raus
zu
komm'n,
sind
die
Chancen
zu
klein
(yeah)
The
chances
of
making
it
big
are
too
small
(yeah)
Du
kommst
hier
nicht
raus
und
du
kommst
hier
nicht
rein
(nein)
You
can't
get
out
of
here
and
you
can't
get
in
here
(no)
Scheißegal,
aus
welcher
Stadt
ihr
kommt
It
doesn't
matter
what
city
you
come
from
Mir
scheißegal,
wie
krass
ihr
seid
I
don't
care
how
sick
you
are
Ich
komm'
aus
31812
I
come
from
31812
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert Eksi, Mukobeatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.