Mert - Boxerschnitt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mert - Boxerschnitt




Boxerschnitt
Боксерская стрижка
Yeah, Bauchtasche, Jogginghose, Boxerschnitt
Да, поясная сумка, спортивки, боксерская стрижка
Spielothek, Minus geh'n, Tipico, Kopf gefickt
Игровой зал, в минус уйти, Tipico, башка трещит
Dinger dreh'n, Para zähl'n, Kopfschmerzen, Aspirin
Косяки крутить, бабки считать, голова болит, аспирин
Hab' Termin, fahr' wieder ma' von Dortmund nach Berlin
Встреча есть, опять еду из Дортмунда в Берлин
Konsulat, Nummer zieh'n, bin genervt, Pass verlängern
Консульство, номер взять, раздражен, паспорт продлить
Freunde helfen, die sich dann hinterher krass verändern
Друзья помогают, которые потом сильно меняются
RS6, Nase Flex, Autobahn, volltanken
RS6, нос flex, автобан, полный бак
Instagram, runterscroll'n, wieder alles voll Schlampen
Instagram, листать вниз, опять все шлюхи
Diskothek, wieder hör'n
Дискотека, опять слышу
"Tut mir leid, du kommst nicht rein"
"Извини, ты не проходишь"
Spielothek, Automat, Freispiele, kommt nicht rein
Игровой зал, автомат, фриспины, не заходит
Ralph Lauren, Louis V, Hugo Boss, Burberry
Ralph Lauren, Louis V, Hugo Boss, Burberry
Dreißigtausend Euro, abgelehnter Universaldeal
Тридцать тысяч евро, отклоненный контракт с Universal
Lächerlich, 30k, AMK, Singlecharts
Смешно, 30k, блин, сингл-чарты
Block grau, Knockout, Stimmung tot, Himmel schwarz
Квартал серый, нокаут, настроение на нуле, небо черное
Gayline, Hundesohn, FaceTime runterhol'n
Gayline, сукин сын, FaceTime дрочить
Alle Leute wissen, wo in mei'm Bezirk die Kunden hol'n
Все знают, где в моем районе клиентов искать
Boxerschnitt
Боксерская стрижка
Lifestyle Boxerschnitt
Стиль жизни боксерская стрижка
Generation Boxerschnitt
Поколение боксерская стрижка
Die Straße hat mein'n Kopf gefickt
Улица мне мозги вынесла
Deshalb trag' ich Boxerschnitt
Поэтому ношу боксерскую стрижку
Boxerschnitt (Boxerschnitt, Boxerschnitt)
Боксерская стрижка (Боксерская стрижка, Боксерская стрижка)
Lifestyle Boxerschnitt (Boxerschnitt, Boxerschnitt)
Стиль жизни боксерская стрижка (Боксерская стрижка, Боксерская стрижка)
Generation Boxerschnitt (Boxerschnitt, Boxerschnitt)
Поколение боксерская стрижка (Боксерская стрижка, Боксерская стрижка)
Die Straße hat mein'n Kopf gefickt
Улица мне мозги вынесла
Deshalb trag' ich Boxerschnitt
Поэтому ношу боксерскую стрижку
Yeah (deshalb trag' ich Boxerschnitt)
Да (поэтому ношу боксерскую стрижку)
Schlagstock, Schlagring, Butterfly, Pfefferspray
Дубинка, кастет, бабочка, перцовый баллончик
Diss mich, nächster Tag, Rapper tot, RapUpdate
Дисси меня, на следующий день, рэпер мертв, RapUpdate
Marlboro, Alkohol, Sonnenbank, Stufe acht
Marlboro, алкоголь, солярий, уровень восемь
Saunaclub, parallel Perle schreibt: "Gute Nacht"
Сауна-клуб, параллельно красотка пишет: "Спокойной ночи"
Para yok, mieser Tag, Badscha Kopf, Shishabar
Денег нет, паршивый день, плохие мысли, кальянная
Jeder trinkt, jeder isst, Verlierer bei Fifa zahlt
Все пьют, все едят, проигравший в FIFA платит
KiK produziert Killa-M, MukoBeatz
KiK производит Killa-M, MukoBeatz
Gangster hin, Gangster her, alles Bluff, YouTube-Beef
Гангстер туда, гангстер сюда, все блеф, YouTube-биф
Seiten null, Kapitän, Nummer zehn, Lacazette
Ноль голов, капитан, номер десять, Lacazette
Undercut, enge Jeans, roter Schuh, ApoRed
Андеркат, узкие джинсы, красные ботинки, ApoRed
Trabzon, Fenerbahçe, Beşiktaş, Galata
Трабзонспор, Фенербахче, Бешикташ, Галата
Dagi Bee, LionT, Gangbang vor Kamera
Dagi Bee, LionT, групповуха на камеру
Foot Locker, Air Max, Reeboks, Adidas
Foot Locker, Air Max, Reebok, Adidas
Jeder zweite Hurensohn läuft rum mit Bodyguards
Каждый второй сукин сын ходит с телохранителями
Vollbild, Pharao, zwei Euro, Book of Ra
Полный экран, фараон, два евро, Book of Ra
Boxerschnitt, Seiten null, Kopf kaputt, ustura
Боксерская стрижка, ноль голов, голова сломана, бритва
Boxerschnitt
Боксерская стрижка
Lifestyle Boxerschnitt
Стиль жизни боксерская стрижка
Generation Boxerschnitt
Поколение боксерская стрижка
Die Straße hat mein'n Kopf gefickt
Улица мне мозги вынесла
Deshalb trag' ich Boxerschnitt
Поэтому ношу боксерскую стрижку
Boxerschnitt (Boxerschnitt, Boxerschnitt)
Боксерская стрижка (Боксерская стрижка, Боксерская стрижка)
Lifestyle Boxerschnitt (Boxerschnitt, Boxerschnitt)
Стиль жизни боксерская стрижка (Боксерская стрижка, Боксерская стрижка)
Generation Boxerschnitt (Boxerschnitt, Boxerschnitt)
Поколение боксерская стрижка (Боксерская стрижка, Боксерская стрижка)
Die Straße hat mein'n Kopf gefickt
Улица мне мозги вынесла
Deshalb trag' ich Boxerschnitt
Поэтому ношу боксерскую стрижку
Yeah (deshalb trag' ich Boxerschnitt)
Да (поэтому ношу боксерскую стрижку)
Pitbull, Königskette, Lederjacke, Sonnenbank
Питбуль, королевская цепь, кожаная куртка, солярий
Pyramide, Dollarschein, Hurensohn, Donald Trump
Пирамида, долларовая купюра, сукин сын, Дональд Трамп
Lila Schein, Applestore, KaDeWe, Portemonnaie
Фиолетовая купюра, Applestore, KaDeWe, кошелек
CLS, AMG, BMW Sportcoupé
CLS, AMG, BMW спорткупе
Zwanzig Zoll, Michelin, knallrote Ledersitze
Двадцать дюймов, Michelin, ярко-красные кожаные сиденья
Meine Fresse 4k, zehntausend Megapixel
Мое лицо 4k, десять тысяч мегапикселей
Jedes meiner Videos ein Blockbuster
Каждое мое видео - блокбастер
AMK, lade nach, KiK noch krasser
Блин, перезаряжаю, KiK еще круче
Boxerschnitt (Boxerschnitt, Boxerschnitt)
Боксерская стрижка (Боксерская стрижка, Боксерская стрижка)
Lifestyle Boxerschnitt (Boxerschnitt, Boxerschnitt)
Стиль жизни боксерская стрижка (Боксерская стрижка, Боксерская стрижка)
Generation Boxerschnitt (Boxerschnitt, Boxerschnitt)
Поколение боксерская стрижка (Боксерская стрижка, Боксерская стрижка)
Die Straße hat mein'n Kopf gefickt
Улица мне мозги вынесла
Deshalb trag' ich Boxerschnitt
Поэтому ношу боксерскую стрижку
Boxerschnitt (Boxerschnitt, Boxerschnitt)
Боксерская стрижка (Боксерская стрижка, Боксерская стрижка)
Lifestyle Boxerschnitt (Boxerschnitt, Boxerschnitt)
Стиль жизни боксерская стрижка (Боксерская стрижка, Боксерская стрижка)
Generation Boxerschnitt (Boxerschnitt, Boxerschnitt)
Поколение боксерская стрижка (Боксерская стрижка, Боксерская стрижка)
Die Straße hat mein'n Kopf gefickt
Улица мне мозги вынесла
Deshalb trag' ich Boxerschnitt (deshalb trag' ich Boxerschnitt)
Поэтому ношу боксерскую стрижку (поэтому ношу боксерскую стрижку)





Авторы: Mert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.