Mert - Dempsey - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mert - Dempsey




Dempsey
На нуле
Neuer Tag, neues Glück, neue Chance
Новый день, новая удача, новый шанс
Neue Schuhe, neuer Benz, neue Songs
Новые кроссовки, новый мерс, новые песни
Ja, ich kann's mir leisten, weil es grade läuft
Да, я могу себе это позволить, ведь сейчас всё идёт как по маслу
Und deshalb kauf' ich alles, nagelneu
И поэтому я покупаю всё новенькое
Nagelneu, nagelneu, nagelneu
Новенькое, новенькое, новенькое
Nagelneu, nagelneu, nagelneu
Новенькое, новенькое, новенькое
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu
Здесь всё, что ты видишь, новенькое
Ich mach' alles auf Null, starte neu
Я обнуляю всё, начинаю заново
Nagelneu, nagelneu, nagelneu
Новенькое, новенькое, новенькое
Nagelneu, nagelneu, nagelneu
Новенькое, новенькое, новенькое
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu
Здесь всё, что ты видишь, новенькое
Ich mach' alles auf Null, starte neu
Я обнуляю всё, начинаю заново
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (nagelneu)
Новенькое, новенькое, новенькое (новенькое)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (nagelneu)
Новенькое, новенькое, новенькое (новенькое)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu
Здесь всё, что ты видишь, новенькое
Ich mach' alles auf Null, starte neu (wuh, wuh, wuh)
Я обнуляю всё, начинаю заново (ух, ух, ух)
Komm, ich zeig' dir, wo der Hase läuft
Иди, я покажу тебе, где раки зимуют
Wenn ich sage, bei dir läuft, mein' ich, Nase läuft (wuh)
Когда я говорю, что у тебя всё идёт, я имею в виду, сопли текут (ух)
Ich bin auf der Überholspur, wie Marco Reus
Я на обгонной полосе, как Марко Ройс
Check mich ab, alles nagelneu
Зацени меня, всё новенькое
Das hier geht an alle meine Kritiker
Это для всех моих критиков
Ihr seid Hurensöhne, so wie Steve Stifler
Вы сукины дети, как Стифлер
Ja, ich plane mein Business zielsicher (wuh)
Да, я планирую свой бизнес чётко (ух)
Immer Pfeife in der Fresse wie ein Schiedsrichter
Всегда с трубкой во рту, как судья
Brandneue Gold-Armbanduhr
Совершенно новые золотые часы
Passt mehr als perfekt zu der Holzarmatur
Идеально подходят к деревянной отделке салона
Mit der Gang unterwegs, fahr' im AMG nach Barcelona (Gang, Gang)
С пацанами еду в Барселону на AMG (банда, банда)
Hab' mehr Hayvans mit am Bord als die Arche Noah
У меня в команде больше животных, чем на Ноевом ковчеге
Zwei Züge von mein Badcha-Kopf
Два напаса с моего башча-кочанчика
Ballern mehr als zwei Schüsse deiner Makarow
Бахают сильнее, чем два выстрела из твоего Макарова
Ich weiß, jedes meiner Lieder ballert
Я знаю, каждый мой трек качает
Aber fick Rap, check meinen Shisha-Tabak
Но забей на рэп, зацени мой табак для кальяна
Neuer Tag, neues Glück, neue Chance
Новый день, новая удача, новый шанс
Neue Schuhe, neuer Benz, neue Songs
Новые кроссовки, новый мерс, новые песни
Ja, ich kann's mir leisten, weil es grade läuft
Да, я могу себе это позволить, ведь сейчас всё идёт как по маслу
Und deshalb kauf' ich alles, nagelneu
И поэтому я покупаю всё новенькое
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (wuh, wuh)
Новенькое, новенькое, новенькое (ух, ух)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (ha, ha)
Новенькое, новенькое, новенькое (ха, ха)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu (nagelneu)
Здесь всё, что ты видишь, новенькое (новенькое)
Ich mach' alles auf Null, starte neu (wuh, wuh)
Я обнуляю всё, начинаю заново (ух, ух)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (wuh, wuh)
Новенькое, новенькое, новенькое (ух, ух)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (brr)
Новенькое, новенькое, новенькое (брр)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu (nagelneu)
Здесь всё, что ты видишь, новенькое (новенькое)
Ich mach' alles auf Null, starte neu (starte neu)
Я обнуляю всё, начинаю заново (начинаю заново)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (nagelneu)
Новенькое, новенькое, новенькое (новенькое)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (nagelneu)
Новенькое, новенькое, новенькое (новенькое)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu (nagelneu)
Здесь всё, что ты видишь, новенькое (новенькое)
Ich mach' alles auf Null, starte neu (wuh, wuh, wuh)
Я обнуляю всё, начинаю заново (ух, ух, ух)
Mittelfinger an das Hakenkreuz (pfuh)
Средний палец свастике (пфу)
Ich mach' Ghetto-Slang Straßendeutsch (brr)
Я делаю гетто-слэнг уличным немецким (брр)
Alles ausverkauft, guck, der Laden läuft
Всё распродано, смотри, магазин процветает
Check mich ab, alles nagelneu
Зацени меня, всё новенькое
Der letzte Boxinhalt sorgt für Intifada
Последняя партия товара вызывает волнения
Über dreißigtausend Tabakdosen sind im Lager
На складе более тридцати тысяч банок табака
Und hab' die Pfeife in der Fresse wie ein Indianer
И трубка во рту, как у индейца
Das hier ist ne' Roli, keine Smart-Watch
Это Ролекс, а не смарт-часы
Brudi, tut mir leid, doch sie passt aber besser zu 'nem Schwarzkopf
Братан, извини, но они лучше подходят к темноволосому
Sie halten mich für ein arrogantes Arschloch
Они считают меня высокомерным мудаком
Denn ich spiel' zehn-Euro-fach und
Потому что я играю по-крупному и
Pushe auf den Startknopf (push, push, push)
Жму на кнопку запуска (жму, жму, жму)
Zwei Züge von mei'm Eisschlauch
Два напаса с моего ледяного шланга
Duften aromatischer als Weihrauch (ah)
Пахнут ароматнее ладана (ах)
Geh zur Seite mit der Kippenschachtel
Убирайся с пачкой сигарет
Ich rauch' kein Doppel-, ich rauch' Tripple-Apfel
Я не курю двойное яблоко, я курю тройное яблоко
Neuer Tag, neues Glück, neue Chance
Новый день, новая удача, новый шанс
Neue Schuhe, neuer Benz, neue Songs
Новые кроссовки, новый мерс, новые песни
Ja, ich kann's mir leisten, weil es grade läuft
Да, я могу себе это позволить, ведь сейчас всё идёт как по маслу
Und deshalb kauf' ich alles, nagelneu (nagelneu)
И поэтому я покупаю всё новенькое (новенькое)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (wuh, wuh)
Новенькое, новенькое, новенькое (ух, ух)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (ha, ha)
Новенькое, новенькое, новенькое (ха, ха)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu (nagelneu)
Здесь всё, что ты видишь, новенькое (новенькое)
Ich mach' alles auf Null, starte neu (wuh, wuh)
Я обнуляю всё, начинаю заново (ух, ух)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (wuh, wuh)
Новенькое, новенькое, новенькое (ух, ух)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (brr)
Новенькое, новенькое, новенькое (брр)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu (nagelneu)
Здесь всё, что ты видишь, новенькое (новенькое)
Ich mach' alles auf Null, starte neu (starte neu)
Я обнуляю всё, начинаю заново (начинаю заново)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (nagelneu)
Новенькое, новенькое, новенькое (новенькое)
Nagelneu, nagelneu, nagelneu (nagelneu)
Новенькое, новенькое, новенькое (новенькое)
Hier ist alles, was du siehst, nagelneu (nagelneu)
Здесь всё, что ты видишь, новенькое (новенькое)
Ich mach' alles auf Null, starte neu
Я обнуляю всё, начинаю заново





Авторы: Mert Eksi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.